Стаж: 12 лет 1 месяц 3 дня
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Турецкий гамбит
Год выпуска: 2005 Страна:Россия, Болгария Жанр: боевик, триллер, детектив, приключения, военный Продолжительность: 1:42:46 + 1:43:50 = 3:26:36 Перевод: ОригинальныйРежиссер:Джаник Файзиев Сценарий: Борис Акунин Продюсер:Константин Эрнст, Анатолий Максимов, Леонид Верещагин Оператор: Андрей Жегалов Композитор: Андрей Феофанов, Максим Покровский, Всеволод Саксонов, Горан Брегович, Исаак Шварц В ролях: Егор Бероев(Фандорин), Ольга Красько(Варвара Суворова), Марат Башаров(Митя Гриднев), Владимир Ильин(Мизинов), Дмитрий Певцов(Зуров), Виктор Вержбицкий(Лукан), Александр Балуев(Соболев), Алексей Гуськов(Казанзаки), Гоша Куценко(Исмаил-Бей), Александр Олешко(Петя Яблоков), Андрей Краско(унтер-офицер), Леонид Куравлёв(офицер)Описание:Фильм основан на романе Бориса Акунина о похождениях Эраста Фандорина «Турецкий Гамбит». Титулярный советник Эраст Фандорин принимает участие в военных действиях в ходе русско-турецкой войны 1877-1878 гг. Будучи сербским волонтером, Эраст Петрович знакомится с очаровательной барышней - Варварой Андреевной Суворовой, направляющейся в расположение русских войск, чтобы повидаться со своим женихом. С ее помощью Фандорину удается распутать сложное и таинственное дело о шпионаже
Бюджет:$4 000 000 Сборы в России: $18 500 000 Мировая премьера:22 февраля 2005SAMPLE
Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 1h 42mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Russian, AAC-LC stereo 48 kHz ~144kb/s q.45 Language : Russian
Text ID : 3 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Title : Russian VobSub Language : Russian
Chapters Language : Russian 1 : 00:00:00.000 - Episode 1, chapter 1 / Перестрелка на подсолнуховом поле; титры 2 : 00:12:31.240 - Chapter 2 / 'Гав-гав' 3 : 00:20:00.680 - Chapter 3 / 'Я себе не прощу, если с вами там чт...' 4 : 00:39:44.120 - Chapter 4 / 'Вот она, Плевна!' 5 : 00:51:29.680 - Episode 2, chapter 5 / 'Эх, звезды-то'; титры 6 : 01:00:12.760 - Chapter 6 / 'Сенсация, господа. Криденер взял Никополь' 7 : 01:16:01.200 - Chapter 7 / 'Прошу прощения. - Ну наконец-то!' 8 : 01:27:38.880 - Chapter 8 / 'Напридумывал умник! "Пэ-Пэ-Приманка"!' Серии 3,4 General Complete name : Turkish.Gambit.ep.3.&.4.720x408@768x408.DVDRip.AVC[R.G.Daredevil].mkv Format : Matroska File size : 2.18 GiB Duration : 1h 43mn Overall bit rate : 3 002 Kbps Movie name : Турецкий гамбит, эп.3 и 4 (из 4) / Turkish Gambit, ep. 3 & 4 (from 4), DVDRip by k0stix @ tRuAVC Encoded date : UTC 2009-04-29 23:02:36 Writing application : mkvmerge v2.5.2 ('Stranger in your Soul') built on Feb 28 2009 18:58:17 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Cover : Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes
Audio ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format version : Version 4 Format profile : LC Format settings, SBR : No Codec ID : A_AAC Duration : 1h 43mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : L R Sampling rate : 48.0 KHz Resolution : 16 bits Title : Russian, AAC-LC stereo 48 kHz ~145kb/s q.45 Language : Russian
Text ID : 3 Format : VobSub Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Title : Russian VobSub Language : Russian
Chapters Language : Russian 1 : 00:00:00.000 - Episode 3, chapter 9 / 'Эраст Петрович!', титры 2 : 00:15:13.920 - Chapter 10 / 'Здесь две батареи...' 3 : 00:25:10.760 - Chapter 11 / 'Веселей, братцы, веселей! Турок нас не ждет!' 4 : 00:41:31.800 - Chapter 12 / 'Луканъ убитъ' 5 : 00:49:52.120 - Episode 3, chapter 13 / Титры, 'Ваше Величество, мы прорвались к самому центру...' 6 : 01:00:55.240 - Chapter 14 / Тырново, военный госпиталь 7 : 01:13:05.400 - Chapter 15 / Ставка Его Императорского Величества 8 : 01:23:17.280 - Chapter 16 / 'Уже 8 часов прошло'
Французский актер Дидье Бьенэмэ, сыгравший корреспондента д'Эврэ, так и не увидел премьеру фильма. Актер скоропостижно скончался 7 августа 2004 года. Несчастье случилось во время семейного ужина в местечке Тарн-и-Гаронн: у него остановилось сердце.
Есаул - герой Виктора Бычкова - рассуждает о городе Мурманске. Но сам город был основан только в 1916 году как Романов-на-Мурмане, а название появилось только после революции. В начальной сцене фильма - «поле с подсолнухами», Фандорин убегает от турок с винтовкой Бердана (берданкой), в следующем кадре, она чудесным образом превращается в винчестер. Нашивки на руках у инострнных журналистов, освещающих ход войны со стороны Российской Империи, имеют бело-сине-красные цвета, в то время, когда при Александре II, государственными цветами были чёрно-жёлто-белые.
Все трюки, кроме одного (прыжка с пятого этажа на карниз четвёртого), Егор Бероев выполнял сам.
В титрах фильма, где снималось огромное количество животных, авторы не поставили необходимую ремарку «При съёмках фильма ни одно животное не пострадало». Потому что пострадали. Во время батальной сцены Гошу Куценко (Исмаил-бей) на деревянной повозке должны были везти 40 гусей. Гоша эту сцену тщательно репетировал, но по ошибке пиротехников все гуси погибли. Гоша сильно переживал. Сцена в фильм не вошла, в кадре остался только взрыв.
В другой раз по ошибке, также связанной с пиротехникой, сильно пострадал Егор Бероев: на съёмках первой сцены фильма четыре подсолнуха были заряжены пиротехническими устройствами, имитировавшими разрывы пуль. Сцена была рассчитана по шагам актёра (чтобы он не подставлялся лицом под разрывы), но Егор сбился с шага — и фрагменты подсолнухов полетели ему в лицо, по счастливой случайности не задев глаз.
В сцене, где Фандорин, замаскировавшись под мужика (в фальшивой бороде и шляпе), встречает Варю из госпиталя, Эраста Петровича озвучивает Леонид Парфенов.
Александр Олешко (Петя Яблоков), в жизни имеющий вполне нормальное зрение, провёл все съёмки в жутких очках с толстенными стёклами в шесть диоптрий, чтобы обеспечить своему герою нужный взгляд и выражение лица.
Музыку к фильму написал Горан Брегович, работавший вместе с Эмиром Кустурицей над «Временем цыган». А мелодия «Времени цыган» балканскими позывными звучит в прологе «Гамбита».