Стаж: 11 лет 12 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Поменяться местами
Trading Places
Год выпуска:1983 Страна: США Слоган:«Они не только разбогатеют... но и отомстят.» Жанр:Комедия Продолжительность: 01:56:22 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Режиссёр: Джон Лэндис В ролях: Дэн Эйкройд, Эдди Мёрфи, Ральф Беллами, Дон Амичи, Денхолм Эллиот, Джейми Ли Кёртис, Кристин Холби, Пол Глисон, Альфред Дрэйк, Бо ДиддлиОписание: Жизнь респектабельного бизнесмена Луиса Уинтропа Третьего, управляющего богатейшей компании с Уолл-Стрит, круто меняется после того, как его боссы, братья Дьюк, заключают необычное пари. Один из братьев посчитал, что управлять компанией может кто угодно, даже самый отъявленный и необразованный проходимец.
Поставив на кон доллар, братья находят для своего эксперимента уличного мошенника Билли Рэя Валентайна, которому и предлагают возглавить компанию вместо Уинтропа. Эксцентрическая парочка Дьюков и не подозревает, что, поменяв местами проходимца и крупного бизнесмена, они рискуют гораздо больше, чем могли бы себе представить. Качество: HQRip-AVC Формат: MKV Видео кодек: H264 Аудио кодек: AAC Видео: 1 280x720, 23.976fps, 2450 kbps Аудио #1: 115kbps 2ch 48KHz [Профессиональный (многоголосый закадровый)] Аудио #2: 227kbps 6ch 48KHz [Авторский одноголосый (А. Гаврилов)] Аудио #3: 155kbps 2ch 48KHz [Авторский одноголосый (Л. Володарский)] Аудио #4: 215kbps 6ch 48KHz [Оригинальная звуковая дорожка] Субтитры: Русские
Премия «Оскар», номинация «Лучшая запись песни к фильму или лучшая музыкальная адаптация» Премия «Золотой глобус», номинация «Лучший фильм» (комедия) и «Лучшая мужская роль» Эдди Мерфи (комедия) Британская академия, победитель: «Лучшая мужская роль второго плана» Денхолм Эллиотт и Джэми ли Кертис; номинация за «Лучший оригинальный сценарий».
Комедия
В основе этой популярной ленты — ставший уже классическим сюжет, знакомый не только по «Принцу и нищему» Марка Твена, но и по комедиям «золотой поры Голливуда». В данном случае, меняются местами богатый филадельфийский бизнесмен Луис Уинторп III и чернокожий уличный мошенник Билли Рей Валентайн, что становится поводом для разного рода комических ситуаций. Режиссёр Джон Лэндис считался в 80-е годы одним из лучших американских комедиографов. Но надо признать, что у него есть творения более значительные («Братья Блюз», видеоклип-шедевр «Триллер»), как и у афроамериканского актёра Эдди Мёрфи («48 часов»), самого кассового комика в кинематографе США той поры.
Однако постановщик картины «Поменяться местами» так и не нашёл точного стиля или же синтеза стилей, как это прежде было в его фильме «Братья Блюз». Эта же лента распадается на несколько, в общем-то, удачных частей, среди которых особо можно выделить довольно типичную для Лэндиса эксцентрически-пародийную сцену с обезьяной в поезде. Здесь содержится отсылка к его ранним экстравагантным произведениям, а также к ироническому парафразу киномифа о Кинг Конге. В то же время в картине «Поменяться местами» осталась практически неиспользованной возможность создания тонкой сатирической комедии.
1989
General Unique ID : 198615067012627434320115251492876142728 (0x956BDED8DDA5CD3299455B34DFF74888) Complete name : Поменяться местами 1983Trading.Places.1983.BDRip-AVC.720p..mkv Format : Matroska File size : 2.57 GiB Duration : 1h 56mn Overall bit rate : 3 157 Kbps Encoded date : UTC 2009-07-13 12:26:32 Writing application : mkvmerge v2.9.0 ('Moanin'') built on May 22 2009 17:46:31 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L3.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 5 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 56mn Nominal bit rate : 2 450 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 720 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.111 Title : Поменяться местами / Trading Places Writing library : x264 core 67 r1173M f6d3166 Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=hex / subme=3 / psy_rd=0.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=0 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=abr / bitrate=2450 / ratetol=2.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Language : English
Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 56mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Russian (Многоголосый) AAC (LC) VBR~115kbps 2ch 48KHz Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : HE-AAC / LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 56mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Russian (Гаврилов) AAC (LC) VBR~227kbps 6ch 48KHz Language : Russian
Audio #3 ID : 4 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 56mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Russian (Володарский) AAC (LC) VBR~155kbps 2ch 48KHz Language : Russian
Audio #4 ID : 5 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : HE-AAC / LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 56mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz / 24.0 KHz Compression mode : Lossy Title : English AAC (LC) VBR~215kbps 6ch 48KHz Language : English
Text ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Russian Language : Russian