В ролях: Джефф Бриджес, Гаррет Хедлунд, Оливия Уайлд, Брюс Бокслейтнер, Джеймс Фрейн, Бо Гарретт, Майкл Шин, Серинда Свон, Йайа ДаКоста, Элизабет Мэтис Описание: Сэм Флинн, технически одарённый 27-летний сын Кевина Флинна, начинает расследовать исчезновение своего отца и оказывается втянутым в тот же мир жестоких программ и гладиаторских игр, в котором его отец жил на протяжении 20 лет. Вместе с помощницей Кевина отец и сын пускаются в рискованное путешествие за жизнью по поражающей взгляд кибер-вселенной, которая стала ещё более совершенной и чрезвычайно опасной.
Бюджет: $170 000 000 Сборы в мире: $400 062 763 Сборы в США: $172 062 763 Мировая премьера: 30 ноября 2010
Рекомендуется присутствие родителей. Некоторый материал, возможно, не подходит для детей. Данный рейтинг показывает, что оценённый фильм может содержать некоторые сцены, просмотр которых маленькими детьми мог бы не понравиться их родителям. Материал, который может присутствовать в фильме, должен быть объяснён и разобран с детьми прежде, чем им разрешают посетить фильм. Явные сексуальные сцены и сцены употребления наркотиков отсутствуют; нагота, если присутствует, то только очень ограниченно, ужас и насилие не превышают умеренного уровня.
* Флинн создал КЛУ в 1984 году, поэтому программа остаётся оцифрованной версией своего 35-летнего создателя. Благодаря удивительным новым технологиям Бриджеса удалось «омолодить» на 30 лет. * Джефф Бриджес – первый актёр в истории кино, который встречается на экране с омоложенной версией самого себя. * «Выпрямитель», боевой корабль КЛУ, размерами втрое превосходит авианосец. Вся армия узурпатора находится на его борту. * Шлемы, которые носят Фрэйн и другие актёры, были специально разработаны художниками по костюмам, чтобы соответствовать характерам и образам каждого героя фильма. Бутафорских шлемов на съёмках не было. * Программы, служащие Клу, выделены особой цветовой гаммой: их костюмы и транспортные средства освещены оранжевым, красным и жёлтым. Обычные обитатели Сети носят холодные цвета: белый, голубой и серебряный. * Чтобы надеть костюм обитателя Сети, требовалось много времени и сил, поэтому на съёмках использовались специальные инверсионные столы, чтобы Гарретт (и другие актёры) могли отрываться от земли и уклоняться в разные стороны, не нанося вреда костюму. * Готовясь к роли Сэма, спортсмена-экстремала, Хедлунд проходил тренировки по управлению мотоциклом, рукопашному бою, хождению по проволоке, капоэйре и паркуру. * Хедлунд и Оливия Уайлд мечтали поработать вместе с тех пор, как познакомились 7 лет назад, когда оба ещё дебютировали в кино. * Оливия Уайлд проявила такие способности к боевым искусствам, что удивила даже каскадёров. Они советовали ей продолжить тренировки после окончания съёмок. * Готовясь к роли, Оливия Уайлд отрабатывала каждую боевую стойку и каждый трюк вместе с Хедлундом – но, пока не были готовы костюмы, она репетировала босиком, и позже ей пришлось переучиваться, чтобы поставить Куорру на высокие каблуки. * Майкл Шин посмотрел оригинальный фильм «Трон» в Уэльсе, когда ему было 12, и стал верным фанатом фильма. Тогда он даже не подозревал, что ему выпадет шанс сыграть в продолжении. * Чтобы превратить актрис в Сирен, требовались 3 часа работы и усилия целой команды гримёров и парикмахеров, а также двух костюмеров. * С актрисами, игравшими Сирен, занимался хореограф, стараясь скоординировать их движения, чтобы они передвигались синхронно. * Перед тем как утвердить Гаррета Хедлунда на роль Сэма Флина, рассматривались также кандидатуры Криса Пайна, Райана Гослинга и Майкла Сталь-Дэвида. * В эпизодической роли программиста Эдварда Диллинджера снялся Киллиан Мерфи, но в титрах его фамилия не указана. * Для фильма было записано больше 100 минут музыки. * В фильме примерно 60-70 отдельных декораций, 15 из которых были полностью построены на площадке. * В тайной лаборатории Флинна под залом игровых автоматов можно разглядеть кадры и предметы реквизита из первого фильма. * Световые костюмы были сделаны при помощи электролюминесцентных ламп из гибкой полимерной плёнки. Большинство облегающих костюмов были изготовлены из латексной губки, а костюмы Сирен – из спандекса, опрысканного жидкой резиной для большей гладкости. * Световые диски, созданные специально для фильма, состоят из 134 фотодиодов каждый, управляются дистанционно и крепятся к костюмам при помощи магнитов. В них также находятся батарейки и вся электроника, питающая энергией светящиеся костюмы. * Диктор новостей говорит о том, что Кевин Флинн стал руководить Encom в 1982 году. В этом же году вышел первый фильм «Трон». * В одной из эпизодических ролей (бармен в клубе «End of Line») появляется Стивен Лисбергер, режиссер первой части. * Собака Сэма названа Марвином, в честь видного ученого в области искусственного интеллекта — Марвина Минского. * Участники Daft Punk — Ги-Мануэль де Омем-Кристо (фр. Guy-Manuel de Homem-Christo) и Том Бангальте (фр. Thomas Bangalter) — сыграли ди-джеев клуба «Конец строки». * «Конец строки» — название клуба, означает завершение сеанса связи в мире Сети (именно так прощалась программа Мастер-контроль в фильме «Трон»). * Персонаж по-имени Зюс (Zuse) был назван в честь создателя одного из первых компьютеров Конрада Цузе (Konrad Zuse). * Когда Сэм приезжает домой, в кадре можно заметить контейнер, с надписью Dumont. Это имя персонажа первой части, прототипом которого стал основатель Encom.
Оскар, 2011 год Номинации (1): * Лучший монтаж звука
Премия канала «MTV», 2011 год Номинации (1): * Прорыв года (Оливия Уайлд)
Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 5mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 401 MiB (9%) Title : Dub Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 2h 5mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 448 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 401 MiB (9%) Title : Original Language : English
Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : Russian
Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian
Text #3 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English
Menu 00:00:00.000 : en:The Same Team / Одна команда 00:04:07.164 : en:All Grown Up / Все взрослеют 00:14:44.133 : en:A Visit from a Friend / Визит друга 00:23:15.603 : en:The Grid / Система 00:26:52.694 : en:Games / Игры 00:36:12.212 : en:Not Your Father / Я не твой отец 00:38:35.980 : en:Lightcycle Battle / Битва на светоциклах 00:46:52.727 : en:The Real Kevin Flynn / Настояший Кевин Флинн 00:53:03.764 : en:Father's Wisdom / Отцовская мудрость 01:04:54.182 : en:Castor / Кастор 01:13:47.423 : en:Zuse / Зюс 01:19:00.945 : en:She's An ISO / Она – изоморф! 01:22:40.455 : en:Catching Up / Погоня 01:25:50.896 : en:A Deal / Сделка 01:28:11.828 : en:A Rescue / Спасение 01:31:42.414 : en:Building An Army / Создание армии 01:43:13.062 : en:Air Battle / Битва в воздухе 01:48:18.033 : en:Flynn's Sacrifice / Жертва Флинна 01:54:48.381 : en:You Were Right / Ты был прав 01:58:03.660 : en:End Credits / Финальные титры