• Главная
  • Новинки трекера
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация



Трон: Наследие / TRON: Legacy (Джозеф Косински) [2010, фантастика, боевик, приключения, HQRip-AVC] R5 - скачать торрент



Список форумов » Кино, Видео и ТВ » Зарубежное кино (Rip)

Торрент файл
image001 Добавлен: 03 окт 2013
Размер: 4.36 ГБ
Сидеров: 1
Личеров: 2
Поблагодарили: 2 раз

Наш Telegram-канал @film_nntt
Автор
bot

СообщениеДобавлено: 03 окт 2013 

Не в сети
Стаж: 12 лет 1 месяц 13 дней
Спасибо: 65535 / 0
Сообщения: 154823
Пол: Не указан

Трон: Наследие
TRON: Legacy


«Другая игра, другие правила.»


Год выпуска: 2010
Страна:
США
Жанр: фантастика, боевик, приключения
Продолжительность: 02:05:08
Перевод: Дубляж + Оригинал + Субтитры (русские - форсированные; русские - полные; английские)

Режиссер: Джозеф Косински
Сценарий: Эдвард Китсис, Адам Хоровиц, Брайан Клагман
Продюсер: Шон Бэйли, Стивен Лисбергер, Джеффри Сильвер
Оператор: Клаудио Миранда
Композитор: Daft Punk

В ролях: Джефф Бриджес, Гаррет Хедлунд, Оливия Уайлд, Брюс Бокслейтнер, Джеймс Фрейн, Бо Гарретт, Майкл Шин, Серинда Свон, Йайа ДаКоста, Элизабет Мэтис

Описание: Сэм Флинн, технически одарённый 27-летний сын Кевина Флинна, начинает расследовать исчезновение своего отца и оказывается втянутым в тот же мир жестоких программ и гладиаторских игр, в котором его отец жил на протяжении 20 лет. Вместе с помощницей Кевина отец и сын пускаются в рискованное путешествие за жизнью по поражающей взгляд кибер-вселенной, которая стала ещё более совершенной и чрезвычайно опасной.

Раздача:

kinopoisk.ru: 7.021 (32 087)

Бюджет: $170 000 000
Сборы в мире: $400 062 763
Сборы в США: $172 062 763
Мировая премьера: 30 ноября 2010
Рекомендуется присутствие родителей. Некоторый материал, возможно, не подходит для детей. Данный рейтинг показывает, что оценённый фильм может содержать некоторые сцены, просмотр которых маленькими детьми мог бы не понравиться их родителям. Материал, который может присутствовать в фильме, должен быть объяснён и разобран с детьми прежде, чем им разрешают посетить фильм. Явные сексуальные сцены и сцены употребления наркотиков отсутствуют; нагота, если присутствует, то только очень ограниченно, ужас и насилие не превышают умеренного уровня.



* Флинн создал КЛУ в 1984 году, поэтому программа остаётся оцифрованной версией своего 35-летнего создателя. Благодаря удивительным новым технологиям Бриджеса удалось «омолодить» на 30 лет.
* Джефф Бриджес – первый актёр в истории кино, который встречается на экране с омоложенной версией самого себя.
* «Выпрямитель», боевой корабль КЛУ, размерами втрое превосходит авианосец. Вся армия узурпатора находится на его борту.
* Шлемы, которые носят Фрэйн и другие актёры, были специально разработаны художниками по костюмам, чтобы соответствовать характерам и образам каждого героя фильма. Бутафорских шлемов на съёмках не было.
* Программы, служащие Клу, выделены особой цветовой гаммой: их костюмы и транспортные средства освещены оранжевым, красным и жёлтым. Обычные обитатели Сети носят холодные цвета: белый, голубой и серебряный.
* Чтобы надеть костюм обитателя Сети, требовалось много времени и сил, поэтому на съёмках использовались специальные инверсионные столы, чтобы Гарретт (и другие актёры) могли отрываться от земли и уклоняться в разные стороны, не нанося вреда костюму.
* Готовясь к роли Сэма, спортсмена-экстремала, Хедлунд проходил тренировки по управлению мотоциклом, рукопашному бою, хождению по проволоке, капоэйре и паркуру.
* Хедлунд и Оливия Уайлд мечтали поработать вместе с тех пор, как познакомились 7 лет назад, когда оба ещё дебютировали в кино.
* Оливия Уайлд проявила такие способности к боевым искусствам, что удивила даже каскадёров. Они советовали ей продолжить тренировки после окончания съёмок.
* Готовясь к роли, Оливия Уайлд отрабатывала каждую боевую стойку и каждый трюк вместе с Хедлундом – но, пока не были готовы костюмы, она репетировала босиком, и позже ей пришлось переучиваться, чтобы поставить Куорру на высокие каблуки.
* Майкл Шин посмотрел оригинальный фильм «Трон» в Уэльсе, когда ему было 12, и стал верным фанатом фильма. Тогда он даже не подозревал, что ему выпадет шанс сыграть в продолжении.
* Чтобы превратить актрис в Сирен, требовались 3 часа работы и усилия целой команды гримёров и парикмахеров, а также двух костюмеров.
* С актрисами, игравшими Сирен, занимался хореограф, стараясь скоординировать их движения, чтобы они передвигались синхронно.
* Перед тем как утвердить Гаррета Хедлунда на роль Сэма Флина, рассматривались также кандидатуры Криса Пайна, Райана Гослинга и Майкла Сталь-Дэвида.
* В эпизодической роли программиста Эдварда Диллинджера снялся Киллиан Мерфи, но в титрах его фамилия не указана.
* Для фильма было записано больше 100 минут музыки.
* В фильме примерно 60-70 отдельных декораций, 15 из которых были полностью построены на площадке.
* В тайной лаборатории Флинна под залом игровых автоматов можно разглядеть кадры и предметы реквизита из первого фильма.
* Световые костюмы были сделаны при помощи электролюминесцентных ламп из гибкой полимерной плёнки. Большинство облегающих костюмов были изготовлены из латексной губки, а костюмы Сирен – из спандекса, опрысканного жидкой резиной для большей гладкости.
* Световые диски, созданные специально для фильма, состоят из 134 фотодиодов каждый, управляются дистанционно и крепятся к костюмам при помощи магнитов. В них также находятся батарейки и вся электроника, питающая энергией светящиеся костюмы.
* Диктор новостей говорит о том, что Кевин Флинн стал руководить Encom в 1982 году. В этом же году вышел первый фильм «Трон».
* В одной из эпизодических ролей (бармен в клубе «End of Line») появляется Стивен Лисбергер, режиссер первой части.
* Собака Сэма названа Марвином, в честь видного ученого в области искусственного интеллекта — Марвина Минского.
* Участники Daft Punk — Ги-Мануэль де Омем-Кристо (фр. Guy-Manuel de Homem-Christo) и Том Бангальте (фр. Thomas Bangalter) — сыграли ди-джеев клуба «Конец строки».
* «Конец строки» — название клуба, означает завершение сеанса связи в мире Сети (именно так прощалась программа Мастер-контроль в фильме «Трон»).
* Персонаж по-имени Зюс (Zuse) был назван в честь создателя одного из первых компьютеров Конрада Цузе (Konrad Zuse).
* Когда Сэм приезжает домой, в кадре можно заметить контейнер, с надписью Dumont. Это имя персонажа первой части, прототипом которого стал основатель Encom.


Оскар, 2011 год
Номинации (1):
* Лучший монтаж звука

Премия канала «MTV», 2011 год
Номинации (1):
* Прорыв года (Оливия Уайлд)

Качество: HQRip-AVC
Формат: Matroska
Видео: 1152x648 (16/9), 3988 kbps, 23.976 fps; 0.223 bit/pixel
Аудио #1: AC3, 6ch, 48.0 KHz, 448 kbps [DUB]
Аудио #2: AC3, 6ch, 48.0 KHz, 448 kbps [ENG]

General
Unique ID : 199279282579520212798948902383184739290 (0x95EBCB33F5A76D34A29BD7610A777BDA)
Complete name : J:Tron.Legacy.2010.HQRip-AVC[R.G.KiNOvNiNO].mkv
Format : Matroska
File size : 4.36 GiB
Duration : 2h 5mn
Overall bit rate : 4 983 Kbps
Movie name : TRON: Legacy (2010) BDRip
Encoded date : UTC 2011-03-15 20:29:58
Writing application : mkvmerge v4.4.0 ('Die Wiederkehr') built on Oct 31 2010 21:52:48
Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0
Cover : Yes

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 5mn
Bit rate : 3 988 Kbps
Width : 1 152 pixels
Height : 648 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.223
Stream size : 3.49 GiB (80%)
Writing library : x264 core 114 r1913 5fd3dce
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.04 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=18.1 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.20 / aq=1:0.70
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 5mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 401 MiB (9%)
Title : Dub
Language : Russian

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 5mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 401 MiB (9%)
Title : Original
Language : English

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Forced
Language : Russian

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian

Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English

Menu
00:00:00.000 : en:The Same Team / Одна команда
00:04:07.164 : en:All Grown Up / Все взрослеют
00:14:44.133 : en:A Visit from a Friend / Визит друга
00:23:15.603 : en:The Grid / Система
00:26:52.694 : en:Games / Игры
00:36:12.212 : en:Not Your Father / Я не твой отец
00:38:35.980 : en:Lightcycle Battle / Битва на светоциклах
00:46:52.727 : en:The Real Kevin Flynn / Настояший Кевин Флинн
00:53:03.764 : en:Father's Wisdom / Отцовская мудрость
01:04:54.182 : en:Castor / Кастор
01:13:47.423 : en:Zuse / Зюс
01:19:00.945 : en:She's An ISO / Она – изоморф!
01:22:40.455 : en:Catching Up / Погоня
01:25:50.896 : en:A Deal / Сделка
01:28:11.828 : en:A Rescue / Спасение
01:31:42.414 : en:Building An Army / Создание армии
01:43:13.062 : en:Air Battle / Битва в воздухе
01:48:18.033 : en:Flynn's Sacrifice / Жертва Флинна
01:54:48.381 : en:You Were Right / Ты был прав
01:58:03.660 : en:End Credits / Финальные титры
















Вернуться к началу
 Профиль  
 
Начать новую тему Ответить на тему  Страница 1 из 1
 [ 1 сообщение ]