Стаж: 12 лет 1 месяц 18 дней
Спасибо:10712 / 4 Сообщения: 14397
Пол: Не указан
Достижения: 2
Вне закона / Beyond the Law
Перевод: Любительский (одноголосый), Субтитры: русские (официальные), английские Формат: HDTVRip, MKV, H.264, AC3 Страна: США Режиссер: Ларри Фергюсон / Larry Ferguson Жанр: драма, криминал Продолжительность: 01:48:42 Год выпуска: 1992
В ролях: Чарли Шин, Линда Фиорентино, Майкл Мэдсен, Кортни Б. Вэнс, Леон Риппи, Деннис Беркли, Линдсей Ридделл, Рип Торн, Джеймс Оскар Ли
Описание:Полицейского Дэна Саксона (Чарли Шин) с треском выгоняет с работы его продажный шеф. Но спокойного отдыха ему, видимо, не предвидится: его вербуют на секретную операцию департамента по борьбе с наркотиками в качестве главного оперативного сотрудника, работающего под прикрытием. Дэн отращивает усы, бороду и с головой окунается в свою новую работу. По пути к цели ему встречается человек по имени Вергилий, мелкая сошка, ремонтирующий мотоциклы байкерам. Он-то и советует Дэну внедриться в банду мотоциклистов ибо, по его словам, именно они заправляют всеми крупными криминальными сделками в этом районе, а самые главные и отмороженные среди них – это «Шакалы», которыми заправляет известный по всей округе опасный бандит и рецидивист – Блад (Майкл Мэдсэн). Сказано-сделано, и из законопослушного копа Дэн превращается в безбашенного, опасного и напрочь отмороженного байкера дабы снискать доверие и расположенность со стороны Блада. Но для того, чтобы полностью влиться в банду, ему необходимо будет преступить закон. Насколько далеко готов пойти Дэн ради своей цели? Готов ли он перейти ту самую границу, разделяющую добро и зло?
Видео: 1024x576 (16:9), AVC (x264), 23.976 fps, , ~2097 Kbps, 0.148 bit/pixel Аудио#1:Русский:48 kHz, Dolby AC3, 6ch (Front: L C R, Side: L R, LFE), ~384 kbps avg [Любительский одноголосый - kyberpunk] Аудио#2:Английский:48 kHz, Dolby AC3, 6ch (Front: L C R, Side: L R, LFE), ~384 kbps avg [Оригинал]
Релиз-Группа:
Перевод:Михаил "kyberpunk" Яроцкий !без цензуры!
За заказ перевода спасибо будулайроманов, за работу со звуком и за рип благодарим Переводмана, а за постер - Чернышова В. Фильм основан на реальной истории полицейского, который даже снялся здесь в эпизодической роли. Имя помощника Дэна Саксона – Virgil, что идентично по англоязычному написанию с именем знаменитого древнеримского поэта Вергилия. Именно отрывок из «Энеида» Вергилия цитируется в самом начале фильма. Соответственно, имя помощника так и переведено — Вергилий, без всяких выдумок (не Вёрджл, Виргил, Вирджл, как это звучит в других переводах). Перевод начального отрывка из «Энеиды» взят из каноничного перевода С. Ошерова под редакцией Ф. Петровского.
H:\VIDEO\Мои переводы\Beyond.the.Law.kyberpunk.mkv General Unique ID : 215363339318940013480221621463054747775 (0xA205786CE7AA59AFBF853E76299B087F) Complete name : H:\VIDEO\Мои переводы\Beyond.the.Law.kyberpunk.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 / Version 2 File size : 2.18 GiB Duration : 1h 48mn Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 2 867 Kbps Encoded date : UTC 2010-02-22 21:41:31 Writing application : mkvmerge v5.9.0 ('On The Loose') built on Dec 9 2012 15:37:01 Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0 Video #1 ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 14 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Bit rate mode : Variable Bit rate : 2 097 Kbps Maximum bit rate : 50.0 Mbps Width : 1 024 pixels Height : 576 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Variable Original frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.148 Title : x264 by Perevodman Writing library : x264 core 125 r2200 999b753 Encoding settings : cabac=1 / ref=14 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2097 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 48mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 299 MiB (13%) Title : VO kyberpunk Language : Russian Default : Yes Forced : No Audio #3 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 48mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 299 MiB (13%) Title : Original Language : English Default : No Forced : No Text #4 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Официальные Language : Russian Default : No Forced : No Text #5 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Original Language : English Default : No Forced : No