Стаж: 11 лет 9 месяцев 1 день
Спасибо:11928 / 10 Сообщения: 27869 Откуда: Украина
Пол: Мужской
[b]Седьмые Врата Ада / E tu vivrai nel terrore - L'aldila
Слоган: «Behind this doorway lie the terrifying and unspeakable secrets of hell. No one who sees it lives to describe it. And you shall live in darkness for all eternity.» Перевод:Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: отсутствуют
Формат:HDRip, AVI, XviD, AC3
Страна:Италия
Режиссер:Лучио Фульчи / Lucio Fulci
Жанр:ужасы
Продолжительность:01:27:34
Год выпуска:1981
В ролях: Катриона МакКолл, Дэвид Уорбек, Чинция Монреале, Антуан Сент-Джон, Вероника Лазар, Энтони Флис, Джованни Де Нава, Эл Клайвер, Мишель Мирабелла, Джанпаоло Саккарола
Описание: 1927 год, штат Луизиана. Одинокий отель на окраине Нового Орлеана. У входа собираются люди, вооруженные цепями и прочим холодным и огнестрельным оружием. Они врываются в комнату номер 36, которую снимает художник Швейк. Его обвиняют в связях с сатаной, жестоко избивают цепями, а потом приколачивают гвоздями к стене в подвале, обливают кислотой и замуровывают…
Бюджет: $400 000 Сборы в США: $123 843 Премьера (мир): 22 апреля 1981
На съемки фильма было потрачено пять недель. Запрещен во многих странах мира, а в некоторых урезан практически до 65 минут. По словам Фульчи актёр Дэвид Варбек, который исполнил одну из главных ролей в фильме, годился только для съёмок в дешёвых фильмах ужасов, но внешне он был похож на Джека Николсона, что могло помочь при дистрибуции фильма. Появление зомби в фильме первоначально не планировалось, но по просьбе германских прокатчиков (фильмы Джорджа Ромеро и самого Фульчи, где появлялись зомби, были довольно популярны в Германии) они были задействованы. Но денег в бюджете на добавление в сюжет зомби не было, тогда Фульчи собрал местных бомжей, нарядил их в одежду покойников, также был наложен специальный грим, и уговорил сниматься в фильме за выпивку, давая им спиртное между дублями. Фульчи исполнили в фильме небольшую роль хранителя городского архива. В США фильм вышел под названием «The Beyond». Перевод оригинального названия — «И ты выживешь посреди ужаса — Потустороннее».