Стаж: 11 лет 9 месяцев
Спасибо:11928 / 10 Сообщения: 27869 Откуда: Украина
Пол: Мужской
Плутовство/Хвост виляет собакой / Wag the Dog
Перевод:Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: есть (русские) Формат:HDTVRip, AVI, XviD, AC3 Страна: США Режиссер:Барри Левинсон / Barry Levinson Жанр: Комедия, драма Продолжительность: 01:36:55 Год выпуска: 1997 В ролях:Дастин Хоффман /Dustin Hoffman, Роберт Де Ниро /Robert De Niro, Вуди Харрельсон /Woody Harrelson, Энн Хеш /Anne Heche, Денис Лири /Denis Leary, Кэтрин О'Хара /Catherine O'Hara, Уилли Нелсон /Willie Nelson, Мерл Хаггард, Кирстен Данст /Kirsten Dunst, Джон Майкл Хиггинс /John Michael Higgins, Сьюзи Плэксон /Suzie Plakson, Уильям Х. Мэйси /William H. Macy, Андреа Мартин /Andrea Martin
Описание: По книге "Американский герой" Лэрри Байнхарта. За несколько дней до выборов президент США завел в уголок девочку-скаута, и она объявила, что он приставал к ней с грязными намерениями. Срочно вызвали специалиста по такого рода проблемам (Роберт Де Ниро). Он нанимает кинопродюсера (Дастин Хоффман), и для всей страны раскручивается телеафера с несуществующей войной с Албанией, террористы которой хотят поразить бастион демократии украденной ядерной бомбой. Президент делает все, чтобы спасти мир. Пресса забывает о скандале с малолеткой. И когда пришлось выдумать сержанта Шумана, оставшегося за линией фронта в руках террористов, события окончательно приняли форму грандиозного шоу.
~ «Вилять собакой» (англ. «To wag the dog») — идиома: намеренно отвлекать внимание от более важного вопроса к менее значимому. Таким образом, менее значимое событие попадает в центр внимания, заглушая изначально более значимое событие. ~ Роль Винифред Эймс первоначально писалась для мужчины. ~ В сцене похорон, в военном оркестре принимали участие члены RCC Marching Tigers (англ.). ~ В начальной сцене на киностудии в камео можно увидеть спину режиссёра Барри Левинсона. ~ Название лекарства Шуманна, «Прозалиум», взято из комбинации названий лекарств «Прозак» и «Валиум». ~ Дастин Хоффман взял за основу для своего персонажа Стэнли Мотсса голливудского продюсера Роберта Эванса (англ.). ~ Роберт Де Ниро и Дастин Хоффман снимались без аванса — Хоффман и Левинсон делали этот фильм во время отдыха от производства «Сферы». ~ В фильме показывают интервью с Джеймсом Белуши, заявляющего что он албанец. В действительности, Белуши является сыном иммигрантов из Албании. ~ Ральф Табакин (англ.), в данном фильме снявшийся в роли южного человека, появляется во всех фильмах Левинсона начиная со «Столовой» и заканчивая «Высотами свободы». ~ Фраза «Зачем менять коней на переправе?» (англ. Why change horses midstream?) была слоганом президентской кампании Авраама Линкольна во время Гражданской войны в США. ~ Фраза Конрада «Хороший план сегодня лучше идеального плана завтра» (англ. A good plan today is better than a perfect plan tomorrow) — цитата генерала ВМВ Джорджа Смита Паттона. ~ Сексуальный скандал Клинтона — Левински разгорелся как раз во время съёмок фильма, а во время обращения «О положении страны» Билл Клинтон угрожал Ираку военными действиями. ~ Сцена, в которой связанные ботинки висят на телефонных и электрических проводах, была снята на East Capitol Street (англ.), за несколько кварталов от Капитолия. ~ Съёмочная группа забыла забрать несколько пар обуви, и они ещё несколько лет продолжали висеть. ~ Телефонный номер ток-шоу — (800) 555-0199 — встречается во многих фильмах и телевизионных передачах в связи с тем, что это единственный номер, начинающийся с цифр «800», зарезервированный телефонными компаниями как позволительная «фальшивка» для СМИ. ~ Во время съёмок фильма, Хоффман, Де Ниро и Левинсон имели импровизированную встречу с тогдашним президентом США Биллом Клинтоном. «Итак, о чём же этот фильм?», — спросил Клинтон Де Ниро. Де Ниро посмотрел на Левинсона, в надежде на его ответ. Левинсон, в свою очередь, посмотрел на Хоффмана. Хофманн, понимая, что больше не на кого сваливать ответственность, по его словам, «Ну, я просто начал танцевать чечётку. Я даже не помню, что я говорил» (англ. So I just started to tap dance. I can’t even remember what I said.)
Награды: 1997 — премия Национального совета кинокритиков США лучшей актрисе второго плана (Энн Хеч) 1998 — приз Серебряный медведь (специальный приз жюри) Берлинского кинофестиваля (Барри Левинсон)
Номинации: 1998 — номинация на приз Золотой медведь Берлинского кинофестиваля (Барри Левинсон) 1998 — две номинации на премию «Оскар»: лучший актер (Дастин Хоффман), лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет) 1998 — три номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — комедия или мюзикл, лучшая мужская роль — комедия или мюзикл (Дастин Хоффман), лучший сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет) 1998 — номинация на премию Гильдии киноактеров США за лучшую мужскую роль (Дастин Хоффман) 1998 — номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет) 1999 — номинация на премию Британской киноакадемии за лучший адаптированный сценарий (Хилари Хенкин, Дэвид Мамет)