Стаж: 12 лет 1 месяц 19 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
by NNTT Arthouse Release Group #115
Амадей. Режиссерская версия Amadeus. Director's Cut Год выпуска: 1984 Страна: США Жанр: драма, музыка Продолжительность: 180 мин Перевод: Оригинал, профессиональный (полное дублирование), Михалев, Живов Субтитры: Русские (только на фрагменты без перевода), английские (внешние, srt) Режиссер: Милош Форман Сценарий: Питер Шаффер Продюсер: Майкл Хаусман, Бертил Олссон, Сол Зенц Оператор: Мирослав Ондржичек Композитор: Иоганн Себастьян Бах, Вольфганг Амадей Моцарт, Джованни Баттиста Перголези В ролях: Ф. Мюррэй Абрахам, Том Халс, Элизабет Берридж, Рой Дотрис, Саймон Кэллоу, Кристин Эберсоул, Джеффри Джонс, Чарльз Кей, Кеннет МакМиллан и Кенни Бейкер Описание: Экранизация театральной постановки Питера Шэффера, написанная под впечатлением от трагедии Александра Пушкина «Моцарт и Сальери» и одноименной оперы Николая Римского-Корсакова, которые, в свою очередь, были вольной интерпретацией биографий композиторов Вольфганга Амадея Моцарта и Антонио Сальери. 1781 год. Антонио Сальери успешно справляется с обязанностями придворного композитора при Императоре Иосифе II. Когда же при дворе появляется Моцарт, Сальери к своему ужасу обнаруживает, что божественный музыкальный дар, которым он так желает обладать, был отпущен какому-то непристойному, проказливому шуту. Ослепленный завистью, он замышляет во что бы то ни стало уничтожить Моцарта… 8.654 (1201)Top250:96 8.4/10 (80.452)Top 250:84
Качество: HQRip Источник Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1737 kbps avg, 0.33 bit/pixel Аудио#1: Russian, 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (дублированный) Аудио#2: Russian , 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg (Михалев) Аудио#3: (AC3) 48000Hz 6ch 320Kbps (Живов, отдельным файлом) Аудио#4: (AC3) 48000Hz 6ch 384Kbps (оригинал, отдельным файлом) Дополнительная информация: Дубляж существует только для театральной версии, которая значительно короче. Поэтому в релизе присутствуют фрагменты без перевода. На них прилагаются русские субтитры. Перевод Михалёва также существует только для театральной версии. Поэтому во фрагментах без перевода вставлен перевод Живова.
Вольфганг Амадей Моцарт умер в нищете и был погребен в могиле для бедняков на венском кладбище Св. Марка. Спустя много лет могилу пытались найти, но безрезультатно.
История, расказанная в фильме, в достаточной степени является вымышленной. На деле Сальери в свое время был гораздо более популярен, чем Моцарт, и пользовался вполне заслуженным уважением. Шуберт, например, даже посвятил ему одно из своих произведений. А среди учеников композитора числятся Бетховен и Лист. Но с руки Пушкина массами бедолага Сальери стал восприниматься как негодяй и завистливый монстр. К слову сказать, вина Сальери так никогда и не была доказана, и единственным свидетельством против него может служить самообвинение, сделанное на склоне лет в состоянии психического помешательства. От этого и отталкивается Форман.
На роль Моцарта пробовался Мел Гибсон.
Опера «Дон Жуан» в фильме снималась на той же сцене, где впервые была поставлена.
В одной из сцен фильма Моцарт называет Глюка «нагоняющим скуку» и говорит «Мне он не нравится» о Генделе. На деле и Глюк, и Гендель были одними из любимых композиторов Моцарта.
Человек в черном в фильме заказывает Моцарту реквием зимой. На деле была середина лета.
Коммунистическая Прага с практически отсутствующим наличием современных ТВ-антенн, пластика и асфальта оказалась идеальной заменой для съемок Вены.
Для съемок было построено всего четыре декорации: палата Сальери, квартира Моцарта, лестничный марш и театр водевиля. Все остальное снималось на натуре.
Пьеса, которая легла в основу фильма, впервые была сыграна 2 ноября 1979 года на сцене Национального Театра в Лондоне.
Концепция раздражающего смеха Моцарта была взята из писем его современников. Один из них описывал его смех, как «заразительное легкомыслие», в то время, как другой сравнивал его со скрипом металла по стеклу.
Том Халс практиковался в игре на фортепиано по четыре часа в день, чтобы выглядеть убедительно.
Церемония награждения премией «Оскар» 1985 года проходила в Лос-Анджелесе 25 марта. В финале, для вручения награды за лучший фильм года на сцену поднялся престарелый Лоуренс Оливье, он был настолько взволнован, что вместо обьявления номинантов просто прочитал: «Это «Амадей». Чиновник Академии поднялся на сцену, чтобы проверить, не ошибся ли Оливье и убедившись, что всё в порядке, сигнализировал об этом.
Триумфальный приём этой ленты большинством критиков и зрителей свидетельствует о том, что режиссёрская концепция Милоша Формана на основе известной пьесы английского драматурга Питера Шеффера пришлась по душе многим. Выдвинутый на первый план образ посредственного и завистливого композитора Антонио Сальери (его блестяще сыграл Фарид Марри Эбрахам, хороший театральный актёр с Бродвея, мало кому ведомый в кино, и заслуженно получил «Оскар», также победив своего замечательного партнёра Тома Халса), вроде бы интерпретирован в соответствии с ходячей легендой об отравлении гениального Моцарта. Однако вся история в «Амадее» Формана может быть понята вероятностно, почти как бред сумасшедшего, согласно прологу в доме умалишённых. Тут, кстати, обнаруживается внутренняя связь с другим знаменитым фильмом этого режиссёра («Кто-то полетел над гнездом кукушки»), с восторгом принятым повсеместно.
«Амадей» — не столько рассказ о чуде гения, феномене беспечного таланта, загадке Моцарта, выглядящего простачком, дурачком, шутом, в лучшем случае — вечным вундеркиндом, который мимоходом, без особых усилий творит божественную музыку, остающуюся на века, в отличие от классически выверенных, сухих и строгих сочинений Сальери. Картина Милоша Формана, подхватывая мотивы его ранних чешских работ, является вдохновенным гимном во славу свободы, раскрепощённости, естественности, лёгкости, непринуждённости творчества и самой жизни. А этому противостоят регламентированные порядки, ритуализированные правила поведения, церемониальные глупости при дворе австрийского императора в конце XVIII века, размеренная и рассчитанная до мельчайших долей («гармония, поверенная алгеброй») классицистская музыка того периода.
Типично формановская тема «отрыва» (или иначе — прорыва к свободе, избавления от пут обывательского существования, вызволения из «смирительной рубашки» запретов и канонов) проигрывается не только в партитуре судьбы «стихийного бунтаря» Моцарта, но и на примере гипотетических мук Сальери. Спустя 32 года после трагической смерти гения он заново переживает события минувшего и надеется вырваться из плена жизни — хотя бы при помощи самоубийства. Посредственность и несвобода, тупое, сытое пребывание на этом свете и марионеточное состояние зависимости в искусстве, душевного и духовного гнёта — одно переплетается тесно с другим. Лишь только «Дух веет, где хочет». Вихрь врывается в каждую из лент Формана и даёт героям надежду на освобождение души. В «Амадее» и Моцарт, и волшебная флейта его музыки — ипостаси этого Высшего Духа, самой Вечности. Даже предсмертный «Реквием» звучит торжественно и вселенски мудро, будто «Откровение Амадея Музыканта», прорвавшегося, наконец, в запредельные сферы инобытия.
Обидно, что остался без «Оскара» (хотя получил награду Британской академии кино и телевидения) восхитительный чешский оператор Мирослав Ондржичек, давний соратник режиссёра, снявший пражские интерьеры и экстерьеры именно в Праге. Знаменательно, что эмигранту Милошу Форману удалось добиться съёмок на своей родине — наперекор всему, в период неприязни и глухого замалчивания его имени в ЧССР, причём за 7 лет до возвращения гражданства. 1995
Оскар, 1985 год Победитель Лучший фильм, Лучшая мужская роль (Ф. Мюррэй Абрахам) Лучший режиссер (Милош Форман), Лучший адаптированный сценарий Лучшие декорации, Лучшие костюмы Лучший звук, Лучший грим Золотой глобус, 1985 год Победитель Лучший фильм (драма) Лучшая мужская роль (драма) (Ф. Мюррэй Абрахам) Лучший режиссер (Милош Форман) Лучший сценарий