• Главная
  • Новинки трекера
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация



Кикуджиро / Kikujiro No Natsu (Такеши Китано) [1999, комедия, драма, DVDRip] - скачать торрент



Список форумов » Кино, Видео и ТВ » Зарубежное кино (Rip)

Торрент файл
image001 Добавлен: 03 окт 2013
Размер: 1.37 ГБ
Сидеров: 0
Личеров: 3
Поблагодарили: 0 раз

Наш Telegram-канал @film_nntt
Автор
bot

СообщениеДобавлено: 03 окт 2013 

Не в сети
Стаж: 12 лет 1 месяц 19 дней
Спасибо: 65535 / 0
Сообщения: 154823
Пол: Не указан

Кикуджиро
Kikujiro No Natsu
Год выпуска: 1999
Страна: Япония

Жанр: комедия, драма
Продолжительность: 01:57:38
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)

Режиссер: Такеши Китано
Сценарий: Такеши Китано
Продюсер: Шиньджи Комия, Масаюки Мори, Такио Йошида
Оператор: Кацуми Янагисима
Композитор: Джо Хисаиси

В ролях: Такеши Китано, Юсуке Секигучи, Кайоко Кишимото, Казуко Йошиюки, Грит Гидайю, Ракке Иде, Незуми Мамера, Бит Кийоши
Описание: Герой этого фильма по имени Кикуджиро не может похвастаться умом и хорошим вкусом. Он не любит работать и не умеет плавать, но зато может сквернословить и жульничать. Кикуджиро обожает азартные игры, и частенько разрешает жизненные проблемы при помощи кулака. Но случилось так, что именно этого наглого и безответственного субъекта судьба выбрала на роль компаньона и защитника для крошечного, ангелоподобного и очень одинокого мальчугана по имени Масао.

Тихий и молчаливый малыш Масао мечтает увидеть свою маму, которая давно переехала на побережье, оставив ребёнка на попечение бабушки. Вместе с великовозрастным хулиганом Кикуджиро мальчик отправляется к морю на поиски мамы. Эту невероятно странную парочку ждёт захватывающее и полное приключений путешествие.
8.167 (563) 7.70 (7 005)

Возрастной рейтинг MPAA: Рейтинг PG-13 — Детям до 13 лет просмотр не желателен
Качество: DVDRip Источник
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD; 720x400 (16/9); 1463 Kbps; 25 fps; 0,203 bpp
Аудио: Russian; AC3; 192 Kbps; CBR; 3 ch



Довольно странный и неоднозначный фильм. А я еще сдуру до просмотра прочитал критику (они все, как один, со страшной силой восхищаются и наперебой перечисляют награды, полученные Такеши Китано за этот фильм) и ожидал чего-то необыкновенного, но первую половину фильма вообще не мог понять, зачем я все это смотрю, и почему картину, по стилю съемки похожую на дипломную работу какого-нибудь студента, превозносят до небес.

Впрочем, вторая половина фильма смотрится на порядок лучше, чем первая, и становится, по крайней мере, понятно, куда ведет режиссер. А последняя треть фильма, где Дядя просит поэта и байкеров развлекать мальчика Масао и сам руководит процессом постановки этих забав - просто блеск. Вот это меня окончательно примирило с данным фильмом, и я не пожалел, что его посмотрел, хотя первые полчаса боролся с желанием остановить кассету.

Дядю, которого зовут Кикуджиро (его имя выясняется на самых последних минутах фильма), играет сам режиссер Такеши Китано (в титрах он себя пишет под псевдонимом, под которым когда-то давно он начинал выступать как комик - Бит Такеши). Образ Кикуджиро у него получился довольно непростой. Поначалу Кикуджиро производит довольно отталкивающее впечатление: туповатый сквернослов, который ругается со всеми вокруг и на мальчика почти не обращает никакого внимания.

Но позже начинаешь понимать, что на самом деле Кикуджиро в душе остался ребенком, поэтому грубость для него - своеобразное средство защиты от окружающего мира. Когда Кикуджиро сталкивается с настоящими бандитами (в картине есть и такой эпизод), мужика становится нестерпимо жалко, потому что бандиты, разумеется, ему накостыляют по полной программе, не обращая внимания ни на какие грозные заявления. В общем, чем дальше, тем образ Кикуджиро становится симпатичнее. То он спасает мальчика от извращенца, то отдает ему бутерброд, который он стащил у фермера, хотя сам Кикуджиро голоден настолько, что пытается в урне найти хоть какие-то объедки, а уж когда выясняется... Впрочем, не буду рассказывать, чтобы не портить впечатление от фильма.

Самое шикарное выступление Кикуджиро - это когда он заставляет байкеров и странноватого поэта развлекать мальчика. Что они при этом выделывают - это просто отпад. Особенно, когда поэт изображает инопланетянина.

Короче говоря, где-то под конец фильма я уже стал понимать, чем именно восхищались критики. Так что можно сказать, что фильм мне даже понравился, несмотря на то, что первую половину фильма я все порывался его выключить. А уж на следующий день я его стал вспоминать просто с удовольствием.

Как я уже говорил, Такеши Китано снимает в своеобразном и довольно непривычном стиле, который сначала кажется очень упрощенным, но потом начинаешь понимать, в чем прелесть подобного вида съемки. Китано некоторые эпизоды нарочно снимает как бы рваными кусками, убирая при монтаже какие-то части действия, поэтому эпизод получается как бы неполным, но с другой стороны - вам показывают именно то, что нужно, пропуская то, что, по мнению режиссера, не имеет особого значения. Кроме того, картина снята в традиционном японском "созерцательном" стиле, когда много значения имеют отдельные кадры, пейзажи и живописные графические заставки перед каждым эпизодом, на которые разбита картина.

Обычно Такеши Китано снимает фильмы, в которых очень много крови и насилия. "Кикуджиро" - первый фильм, где он от этого полностью отказался и снял сентиментальную комедию. Что ж, можно сказать, что у него это получилось весьма неплохо.

Резюмирую. Фильм довольно неоднозначный и обычно вызывает довольно полярные мнения. От полного неприятия до восторга вместе с водопадами сентиментальных слез. Меня, как я уже сказал, начало фильма не сильно вдохновило, но с середины я потихоньку стал понимать что к чему, и вторую часть фильма смотрел уже с удовольствием, особенно эпизоды, когда они развлекают мальчика.

Так что решайте сами, смотреть вам этот фильм или нет. Я вполне допускаю, что некоторым он совершенно не понравится. Но в действительности это очень неплохой фильм. В него просто нужно вдуматься.



Лирическая трагикомедия

8.5/10

Каннский фестиваль 1999 года действительно явил кинематографическому миру для кого-то довольно неожиданную метаморфозу, которая в миг случилась сразу с несколькими признанными мастерами авторского кино — Дэвидом Линчем («Простая история»), Джимом Джармушем («Пёс-призрак: Путь самурая») и Такэси Китано («Лето Кикудзиро»). Они дружно, будто сговорившись, решили «впасть, как в ересь, в неслыханную простоту», сочиняя то трогательные, то лукавые, но вполне житейские сказки про старых и малых, которые, как известно, похожи друг на друга. Или про столь же наивных и чудаковатых героев в промежуточном возрасте, оставшихся, по сути, настоящими детьми: что джарменовский «милый киллер», что китановский отщепенец, которого можно опрометчиво посчитать пародийным вариантом жестоких представителей клана якудза, прежде сыгранных Такэси Китано, если бы…

Ведь ребяческую склонность к чудачеству проявляют его персонажи-гангстеры и в «Точке кипения», и в «Сонатине», не говоря уже о предшествующей ленте «Фейерверк». К тому же в ней японский мастер впервые обнародовал на экране свои удивительные живописные работы, сочетающие искренность и доверчивость своеобразного примитивизма с глубоко национальной философской традицией рисованных миниатюр. Он не удержался от того, чтобы и в заставке данного фильма дать похожие образчики l’art naïf, что удачно перекликается и с немудрёным ходом представления всего повествования в качестве оживших фотографий с подписями из детского альбома юного Масао, который словно подготовил сочинение на заданную тему: «Как я провёл лето».

Вот и сама картина полностью называется «Лето Кикудзиро», но уже в Канне почему-то превратилась просто в «Кикудзиро», а в нашем варианте, слепо следующем латинской транскрипции — в «Кикуджиро». Усечение названия существенно влияет на верный настрой — мы ведь видим не очередную самурайскую ленту о «доблестном Кикудзиро» и даже не гангстерский фильм о «безжалостном Кикудзиро», а симпатичную, порой забавную, иногда грустную сказку в изложении ребёнка ещё младшего школьного возраста (Масао только 9 лет) о «лете Кикудзиро». До самого финала мальчишка даже не спрашивает, как зовут сопровождающего мужчину, и обращается к нему просто как к дяде, пока не решается напоследок всё-таки выяснить имя.

Оказывается, это было «лето по имени Кикудзиро». Что больше соответствует японской поэтике восприятия мира, когда сезонное время года, явление природы, любой предмет флоры и фауны сопоставляется с человеческой личностью. Ну, вспомним, например, такие заголовки: «Ты была подобна дикой хризантеме» Кэйскэ Киноситы или «Осень в семействе Кохаягавы» Ясудзиро Одзу. Кстати, Такэси Китано, который и раньше признавался в любви к «национальному певцу детских шалостей и старческого умиротворения», в своей восьмой по счёту работе явственнее отдаёт должное именно Одзу.

В этом плане можно себе представить «Лето Кикудзиро» как современный вариант озорной картины «Доброе утро!» в странном сочетании с драматической «Токийской повестью» об уже немолодых супругах, вынужденных отправиться в туристическую поездку, как в прежние времена. А девятилетний мальчишка, которому некуда деться во время летних каникул, решает пуститься в путь на поиски своей матери. Но в добровольно-принудительные спутники ему был навязан 50-летний наглый бездельник, пройдоха и мошенник, остающийся вечным неудачником из-за того, что будто и вовсе не думал выходить из детского возраста. В этом союзе двух неприкаянных существ, странствующих по дорогам, легче всего увидеть параллели с «Бумажной луной» Питера Богдановича и «Алисой в городах» Вима Вендерса (между прочим, ещё один приверженец Ясудзиро Одзу). Или же почувствовать сентиментально-щемящую, но всё равно смешную интонацию историй Чарли Чаплина — от «Малыша» до «Новых времён».

Однако куда плодотворнее было бы сравнение с такими работами Одзу, сделанными ещё в середине 30-х годов, как «Повесть о плакучей траве» и «Токийская ночлежка», где несчастность судеб социальных изгоев общества порой не исключает комичности их поведения. И в какие-то моменты Такэси Китано начинает напоминать своего тёзку Такэси Сакамото, который в средний период творчества Одзу обычно играл простодушных, но жизнелюбивых людей из народа. И то, что с опозданием примерно на десять лет выдающиеся произведения Китано наконец-то (после Запада) начали признавать у него на родине, свидетельствовало не только о горькой истине, что «нет пророков в своём отечестве», но, прежде всего, о сознательном приходе самого творца к более впечатляющему отражению на экране именно национального миропонимания. Разбросанное отдельными экстравагантными или внезапно лирическими фрагментами в большинстве его предшествующих лент, пожалуй, лишь в «Фейерверке» и «Лете Кикудзиро» приобрело вид стройной системы эстетического и философского отношения автора к действительности.

Хотя в то же время нельзя не признать, что две названных картины, решённые в драматически-экзистенциальном или трагикомическом плане, кажутся искусственно программными для Такэси Китано, а наиболее совершенной и спонтанной работой остаётся гангстерская печально-ироническая «Сонатина». В сопоставлении с ней «Фейерверк» — настоящая соната в миноре, а «Лето Кикудзиро» — порой беспечное скерцо с лирико-драматическими обертонами, опять озвученное замечательными минималистскими экзерсисами композитора Джо Хисаиси. Его западающие в память мотивы как раз и остаются в качестве лёгкого ностальгического воспоминания о проведённом лете — подобно фотографиям в альбоме, сорванному подсолнуху, ангельскому колокольчику и лицу бывшего попутчика, затерявшегося средь бела дня в большом Токио.















[NNTT.ORG Lu Release Band]


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Начать новую тему Ответить на тему  Страница 1 из 1
 [ 1 сообщение ]