Стаж: 12 лет 1 месяц 19 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Шоугелз / Showgirls
«The side of Vegas you were never mean't to see.»
Год выпуска: 1995 Страна: Франция, США Жанр: драма Продолжительность: 02:11:22 Перевод: Профессиональный (дубляж) + Профессиональный (многоголосый закадровый) + Авторский одноголосый (Юрий Живов) + Оригинальная звуковая дорожка Субтитры: Русские, Английские Режиссёр: Пол Верховен В ролях: Элизабет Беркли, Кайл МакЛаклэн, Джина Гершон, Гленн Пламмер, Роберт Дави, Алан Рэчинс, Джина Равера, Лин Туччи, Грег Трэвис, Эл Рушио, Патрик Бристоу, Уильям Шокли, Мишель Джонстон, Рина Риффел, Мелисса Уильямс, Мелинда Сонгер, Джек МакГи, Бобби Филлипс, Данте МакКартиОписание: Молодая длинноногая танцовщица Номи отчаянно пытается добиться успеха в Лас-Вегасе и проникнуть в блистающий мир ярких огней, блеска и света шоу — сцены. Чтобы удержаться «на плаву», она соглашается на единственно возможную работу — стриптиз, пока ей не удается вытянуть свой счастливый билет — познакомиться с королевой сцены Лас-Вегаса Кристал.
Используя свое влияние, Кристал устраивает Номи в свое шоу и вводит ее в истинный мир шоу-бизнеса Лас-Вегаса — мир случая, предательства и интриг, в котором сексуальность можно использовать как власть. Качество: HQRip-AVC Формат: MKV Видео кодек: H264 (AVC) Аудио кодек: AAC Видео: 944x392 (2.408:1), 23.976 fps, 1 069 kbps Аудио #1: 48.0 KHz, 2 ch, 128 Kbps [Профессиональный (дубляж)] Нева 1 (Екатеринбург АРТ) Аудио #2: 48.0 KHz, 2 ch, 128 Kbps [Профессиональный (многоголосый закадровый)] CP Digital Аудио #3: 48.0 KHz, 2 ch, 128 Kbps [Авторский одноголосый (Юрий Живов)] Аудио #4: 48.0 KHz, 2 ch, 128 Kbps [Оригинальная звуковая дорожка] Субтитры: Русские, Английские
Единственной сценой, снятой внутри казино Лас-Вегаса, стала самая первая сцена, где Номи играет на игровых автоматах. Джо Эстерхас придумал имя Номи Малоун (Nomi Malone), соединив вместе прозвище своей жены — Номи (её настоящее имя Наоми) и фамилию Малоун (Malone), посчитав, что она созвучна со словом «одинокий» (alone). Для съёмок танцевальных сцен Элизабет Беркли работала по шестнадцать часов в сутки на высоких каблуках. Шарлиз Терон проходила пробы на роль Номи Малоун. Шэрон Стоун пробовалась на роль Кристал Коннорс. Джина Гершон отказалась воспроизвести известную сцену с перехлестом ног из «Основного инстинкта» (1992). Дженни МакКарти проходила пробы на главную роль и практически получила ее, но в самый последний момент выяснилось, что она не умеет танцевать. Пол Верховен и Джо Эстерхас планировали сделать продолжение фильма, в котором Номи отправлялась в Лос-Анджелес покорять Голливуд. В отредактированной версии фильма для телевидения Пол Верховен указан в титрах, как Йен Йенсен. Финола Хьюз проходила пробы на роль Кристал Коннорс. Джо Эстерхас придумал сюжет фильма, находясь на отдыхе на Гавайях. Джо получил $2 миллиона в качестве аванса и еще $1,7 миллиона после того, как завершились съёмки. Продюсеры хотели, чтобы Мадонна исполнила роль Кристал Коннерс, а Дрю Бэрримор сыграла Номи Малоун. Впервые в истории премии «Золотая малина» режиссер фильма (Пол Верховен) лично посетил церемонию, чтобы получить награды в категории «Худший режиссер» и «Худший фильм». После того как фильм провалился в прокате и получил семь «Золотых малин», студия «MGM/UA» попыталась повернуть подобную ситуацию в свою пользу, начав рекламировать фильм, как «культовое кино в полночь»: в газетах Лос-Анджелеса была размещена реклама ночных сеансов, где среди прочего упоминалось, что картина получила семь премий «Золотая малина». Несмотря на нестандартный подход, данная рекламная компания также не увенчалась успехом. По состоянию на начало 2008 год «Шоугелз» удерживает рекорд фильма с рейтингом NC-17, вышедшего в наибольшем количестве кинотеатров — 1388.
General Unique ID : 186529298079995959259071450015150156671 (0x8C543C6EF02158B780925DC532C4AB7F) Complete name : Шоугелз.1995.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 1.45 GiB Duration : 2h 11mn Overall bit rate : 1 585 Kbps Encoded date : UTC 2010-06-10 08:33:45 Writing application : mkvmerge v2.9.7 ('Tenderness') built on Jul 1 2009 18:43:35 Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 11mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Dublyazh Language : Russian Default : Yes Forced : No
Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 11mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Mnogogoloska Language : Russian Default : No Forced : No
Audio #3 ID : 4 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 11mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Zhivov Language : Russian Default : No Forced : No
Audio #4 ID : 5 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 11mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Original Language : English Default : No Forced : No
Text #1 ID : 6 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Default : Yes Forced : No
Text #2 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Default : No Forced : No