• Главная
  • Новинки трекера
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация



Властелин колец: Трилогия / The Lord of the Rings: Trilogy (Питер Джексон) [2001, 2002, 2003, Боевик, Фэнтези, Приключения, HQRip-AVC] - скачать торрент



Список форумов » Кино, Видео и ТВ » Зарубежное кино (Rip)

Торрент файл
image001 Добавлен: 03 окт 2013
Размер: 16.42 ГБ
Сидеров: 5
Личеров: 2
Поблагодарили: 4 раз

Наш Telegram-канал @film_nntt
Автор
bot

СообщениеДобавлено: 03 окт 2013 

Не в сети
Стаж: 12 лет 1 месяц 18 дней
Спасибо: 65535 / 0
Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Властелин колец / The Lord of the Rings



Властелин колец: Братство кольца
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring



Год выхода: 2001
Страна:
США,
Новая Зеландия
Слоган: «Power can be held in the smallest of things...»
Жанр: Боевик, Фэнтези, Приключения
Продолжительность: 02:58:24
Перевод:
Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование)
Перевод 2: Оригинал (английский)
Субтитры: Русские, Английские
Навигация по главам: Есть

Режиссер: Питер Джексон
Сценарист: Джон Рональд Руэл Толкиен, Фрэнсис Уолш, Филиппа Бойенс
Продюсер: Питер Джексон, Майкл Линн, Марк Ордески
Оператор: Эндрю Лесни
Композитор: Дэвид Дональдсон, Эния, Элизабет Фрайзер
В ролях: Элайджа Вуд, Шон Эстин, Вигго Мортенсен, Иэн МакКеллен, Доминик Монахэн, Билли Бойд, Шон Бин, Орландо Блум, Джон Рис-Дэвис, Кристофер Ли

Описание: Сказания о Средиземье — это хроника Великой войны за Кольцо, войны, длившейся не одну тысячу лет. Тот, кто владел Кольцом, получал власть над всеми живыми тварями, но был обязан служить злу. Тихая деревня, где живут хоббиты.

Волшебник Гэндальф, придя на 111-й день рождения к своему старому другу Бильбо Бэггинсу, начинает вести разговор о кольце, которое Бильбо нашел много лет назад. Это кольцо принадлежало когда-то темному властителю Средиземья Саурону, и оно дает большую власть своему обладателю.

Теперь Саурон хочет вернуть себе власть над Средиземьем. Бильбо отдает найденное кольцо своему племяннику Фродо, который пытается научиться справляться с тем страшным могуществом, которое дает ему кольцо…

Бюджет: $93 000 000
Сборы в мире: $871 368 364
Сборы в США: $314 776 170
Сборы в России: $7 179 111

KinoPoisk.Ru: 8.433 (35 496) Top250: 48
IMDb.com: 8.8/10 (373,759 votes) Top250: 18

Рейтинг MPAA:
Рейтинг PG-13 — Детям до 13 лет просмотр не желателен

Качество: HQRip-AVC
Исходник: Blu-ray
Формат: MKV
Видеокодек: H.264
Аудиокодек: AC3
Видео: Размер кадра: 1280x532 (2.40:1); Битрейт: 2532 Kbps; Frame rate: 23,976 fps
Аудио №1: AC3; 6ch; 48 KHz; CBR; 448 Kbps [Полное дублирование]
Аудио №2: AC3; 6ch; 48 KHz; CBR; 448 Kbps [Оригинал]
Субтитры №1: Russian; UTF-8 - [с лицензии]
Субтитры №2: Russian; UTF-8
Субтитры №3: English; UTF-8

  • Руководство кинокомпании New Line Cinema настаивало на двухминутном прологе для фильма, и в итоге вступление растянулось на 7,5 минут.
  • На празднике Бильбо должно было присутствовать 144 хоббита-статиста, чтобы максимально соответствовать тексту книги, но в целях экономии наняли лишь 100.
  • В английской версии Гэндальфа озвучивал актёр Джон Остин, отец актёра Шона Остина, сыгравшего Сэма.
  • Стюард Таунсенд начал сниматься в роли Арагорна, но спустя четыре дня был уволен, так как Питер Джексон решил, что для этой роли нужен актёр более солидного возраста.
  • На роль Элронда планировалось взять известного музыканта Дэвида Боуи.
  • Дж.Р.Р. Толкиен посвятил более четырнадцати лет написанию трилогии «Властелин колец», а впервые книга вышла в свет в 1954-м году.
  • Гэндальф за весь фильм ни разу не дотрагивался до кольца всевластия.
  • Стрелы Леголаса, что он выпускает в финальной битве, нарисованы на компьютере. Выпускать стрелы с такой частотой — вне человеческих возможностей.
  • Говард Шор работал над музыкой к фильму в общей сложности около двух лет.
  • Иэн Холм, сыгравший Бильбо Бэггинса, озвучивал Фродо Бэггинса в радиопостановке «Властелина колец» на «BBC Radio» в 1981 году.
  • Джон Эстин, отец Шона Эстина, проходил пробы на роль Гэндальфа.
  • Восемь из девяти членов Братства сделали себе татуировку в виде эльфийского символа «9». У Элайджи Вуда татуировка находится внизу живота, у Шона Эстина и Билли Бойда – на лодыжке, у Орландо Блума – на предплечье, у Иэна МакКеллена, Доминика Монахэна и Шона Бина – на плече. Джон Рис-Дэвис отказался делать татуировку. Питер Джексон также сделал себе татуировку в виде эльфийского символа «10».
  • Продюсер Тим Сандерс покинул проект после начала съёмок.
  • Дэниэл Дэй-Льюис отказался от роли Арагорна.
  • При написании музыки к фильму Говард Шор черпал вдохновение из композиций Ричарда Вагнера.
  • Создатели всеми силами хотели заманить в проект двух художников, делавших рисунки для произведений Толкиена, – Алана Ли и Джона Хоу. Ли получил посылку с фильмом Питера Джексона «Божественные создания» (1994), а также с письмом, излагающим его намерения по поводу создания картины. Всего лишь через три часа после получения посылки Ли согласился принять участие в фильме. Продюсеры позвонили Джону в его дом в Швейцарии. Из-за разницы во времени Джона разбудили в 2 часа ночи, но, несмотря на столь поздний звонок, Джон согласился поучаствовать в проекте.
  • В прологе можно заметить Джона Хоу и Алана Ли среди девяти человеческих королей.
  • Джон Хоу разработал внешний вид морийских орков.
  • Изначально закадровый текст в прологе должен был читать Элайджа Вуд. Однако позднее создатели посчитали, что историю кольца должен рассказать более пожилой персонаж. Иэн МакКеллен записал монолог, но, по мнению создателей, он не совсем верно подходил на эту роль. В конце концов, было решено, что закадровый текст прочтет Кейт Бланшетт, сыгравшая Галадриэль.
  • Мост в Хоббитоне был построен новозеландской армией из полистирола.
  • На именинном торте Бильбо Бэггинса – 111 свечей. Сам торт был сделан из полистирола. Зажженные свечи привели к возгоранию всей конструкции.
  • Были построены две декорации дома Бильбо Бэггинса: первая – обычная, вторая на треть меньше первой, высотой в рост Иэна МакКеллена.
  • Несколько посетителей «Гарцующего пони» ходили на ходулях, для того чтобы подчеркнуть разницу в росте между людьми и хоббитами.
  • Большие деревья в Лотлориеновском лесу были сделаны из резины.
  • Финальная схватка снималась при невыносимой жаре. Многих актеров, сыгравших урукхаев, уносили со съёмочной площадки из-за теплового удара.
  • Места съёмок очень тщательно охранялись: как минимум три человека было арестовано в попытках проникнуть на съёмочную площадку.
  • Потомки Толкиена с самого начала негативно отнеслись к идее экранизации книги. Но так как Толкиен продал права в 1968 году за $15,000, они никак не могли повлиять на ход съёмок. Лишь только внук Толкиена, Саймон, выступил в поддержку экранизации, что сразу привело к ухудшению отношений с другими родственниками.
  • Трилогия «Властелин колец» принесла около $200,000,000 экономике Новой Зеландии. Правительство Новой Зеландии даже создало специальное министерство «Властелин колец», задачей которого было исследование возможностей, которые предлагает производство фильма.
  • Фанатам было предложено упоминание их имен в финальных титрах расширенной версии фильма. Такое удовольствие стоило $39.95.
  • Несмотря на то, что фильм получил рейтинг «PG» в Великобритании, специальный титр гласил, что в картине содержатся сцены, которые могут быть неподходящими для просмотра детьми. После «Парка Юрского периода» (1993) и «Парка Юрского периода: Затерянный мир» (1997) «Братство кольца» стало третьим фильмом в истории, получившим такой титр.
  • На протяжении 13 недель картина находилась в десятки самых кассовых фильмов США по итогам недели.
  • В августе 2002 фильм установил рекорд по продажам DVD/видеокассет в Великобритании, разойдясь в количестве более 2,4 миллионов экземпляров.
  • Хоббитон был построен за год до начала съёмок, чтобы придать ему естественный вид.
  • Было сделано 29 костюмов темных всадников.
  • На протяжении всего совета Элронда на заднем фоне опадает листва. Полдюжины человек находилось над съёмочной площадкой, рассыпая листву согласно определенным интервалам. Было собрано множество мешков опавшей листвы. Так как листья достаточно быстро чернели, то пришлось перекрашивать каждый лист.
  • Резиновая кукла со страшным лицом была наложена поверх лица Иэна Холма в сцене, где Бильбо смотрит на кольцо в Ривенделе.
  • Светящийся пол, который ведет к пещерам Мории, был покрашен той же краской, что и дорожные указатели.
  • Дом Галадриэль – Лотлориен – стал самой большой миниатюрой, построенной для трилогии.
  • Большое количество волос было импортировано в Новую Зеландию, чтобы сделать из них парики. Часть волос была закуплена в России.
  • Правительство Новой Зеландии заключило специальное соглашение с создателями насчет налогообложения, после того как студия New Line пригрозила перенести производство картины в другую страну.
  • Несмотря на то, что зритель встречает Бильбо в Хоббитоне, Иэн Холм ни разу не снимался на натуре, отработав все свои сцены на фоне синего экрана.
  • Ночные крики опоссумов были использованы в качестве визга орков в пещерах Мории.
  • Звуки, которые издает пещерный тролль, - это в большинстве случаев сочетание звуков моржа, тигра и лошади.
  • Сценарий каждого из трех фильмов в значительной степени был переписан в течение съёмочного периода из-за многочисленных предложений и идей, добавленных в него различными актерами.
  • Раскадровки, которые были слишком сложными для создания на бумаге, были сделаны на компьютерах. Джордж Лукас и Рик МакКаллум дали множество советов Питеру Джексону насчет компьютерных раскадровок.
  • Съёмочная группа насчитывала около 3000 человек.
  • На разработку дизайна ступней хоббитов ушло около года. Было создано около 1800 ступней только для четырех главных хоббитов. Чтобы прикрепить искусственные ступни на ноги актеров требовалось около полутора часов.
  • Сцена, в которой братство убегает от урукхаев через реку, так и не была снята из-за наводнения, полностью смывшего декорации.
  • 28 отдельных домов хоббитов было построено для Шира. Ни один из них не был похож на другой.
  • При производстве высокобюджетных фильмов присутствие двух-трех съёмочных групп, ведущих съёмки одновременно, является обычной практикой. Однако для данной трилогии иногда одновременно съёмки вели пять-шесть команд.
  • 47 дымовых труб насчитывается в Хоббитоне.
  • Weta Digital, делавшая спецэффекты для фильма, названа по имена Гигантской Веты, крупнейшего насекомого в мире.
  • Обычно на съёмках каждый день режиссер просматривает 20-25 минут отснятого материала. Так как на «Властелине колец» съёмки вели сразу несколько команд, то продолжительность отснятого материала ежедневно составляла 3-4 часа.
  • Для записи музыки для сцены преследования в пещерах Мории Говард Шор привлек маорийский хор.
  • Производственный бюджет трилогии составил около $300 миллионов, и еще $200 миллионов было потрачено на промоушн.
  • Когда Арвен спасается бегством от темных всадников, она произносит заклинание: «Nîn o Chithaeglir lasto beth daer; rimmo nín Bruinen dan in Ulaer» (Воды Мглистых Гор, внимайте великому слову, обратите Бурлящие волны против рабов Кольца).
  • В свободное от съёмок время большинство актеров занималось серфингом. Среди них был и Вигго Мортенсен, который в один из дней серьезно поранил свое лицо. Как ни старались гримеры скрыть синяки на лице Вигго, результат оставлял желать лучшего. Поэтому Питер Джексон решил снимать актера таким образом, чтобы у него всегда была видна только одна часть лица. В сцене в пещерах Мории, где братство находит могилу родственника Гимли, у Арагорна всегда заметна только одна часть лица.
  • Изначально интерес к проекту высказывала студия «Miramax», однако они хотели уместить все события в один фильм.
  • Изначально Питер Джексон намеревался включить в фильм Тома Бомбадила, однако сцена с его участием так и не была снята из-за нехватки времени.
  • Изначально Орландо Блум проходил пробы на роль Фарамира.
  • Роли статистов исполняли солдаты новозеландской армии. Однако они покинули съёмочную площадку раньше намеченного срока, отправившись в качестве миротворцев в Восточный Тимор.
  • Трейлер фильма появился в интернете 7 апреля 2001 года и был скачен 1,6 миллиона раз в течение первых суток.
  • Кандидатуры Сэма Нила и Тома Бэйкера рассматривались на роль Гэндальфа.
  • Кристофер Ли перечитывает трилогию каждый год с момента её первой публикации, и он – единственный человек из съёмочной группы, кто лично встречался с Толкиеном.
  • Когда Кристофер Ли и Джон Рональд Толкиен переписывались, последний был бы рад, если Ли сыграет Гэндальфа в экранизации книги. Годы спустя Кристофер Ли пытался заполучить роль Гэндальфа в фильме Питера Джексона. Однако ему была предложена роль Сарумана. Так как Ли в любом случае хотел сыграть в фильме, он принял предложение.
  • Кристофер Ли также стал первым актером, официально утвержденным на роль в трилогии, во многом благодаря его прекрасным знаниям произведений Джона Рональда Толкиена. Более того, с Ли довольно часто советовались гримеры по поводу внешнего вида различных монстров.
  • Энтони Хопкинс и Кейт Уинслет отказались от ролей в фильме.
  • Изначально создатели хотели сделать орков полностью компьютерными.
  • Продолжительность черновой версии фильма составляла 4 часа 30 минут.
  • Специально для масштабных сражений была написана компьютерная программа «MASSIVE», которая позволяла «думать» и драться в своем стиле каждому из 20,000 юнитов.
  • Рост Гэндальфа около 210 сантиметров. Рост хоббитов около 90-120 сантиметров. Чтобы подчеркнуть такую огромную разницу в росте довольно часто Иэна МакКеллена (Гэндальф) размещали к камере намного ближе, чем Элайджу Вуда (Фродо). Однако подобная техника съёмки эффективна, если камера не двигается, и актеры остаются на своих местах. Поэтому создателям пришлось разработать серию специальных платформ, на которых находились актеры, и которые начинали перемещаться одновременно с движениями камеры.
  • Во время съёмок сцены драки Вигго Мортенсену выбили часть зуба. Вигго хотел приклеить осколок на оставшуюся часть зуба, чтобы продолжить съёмки, но Питер Джексон решил отправить актера к зубному врачу во время обеденного перерыва.
  • Ежедневно 1460 яиц подавались на завтрак съёмочной группе.
  • Более 1600 пар латексных ушей и ступней было использовано для съёмок. Каждая пара «готовилась» в специальной печи. Каждая пара ступней могла использоваться лишь единожды, т.к. их невозможно было снять с ног актеров без повреждений.
  • Во время съёмок Лив Тайлер оставила пару эльфийских ушей на приборной доске своего автомобиля. Когда она вернулась, они уже растаяли.
  • Доминик Монахэн носил специальный костюм из пеноматериала, делавший его толще. Чтобы избежать обезвоживания организма, он выпивал по три литра воды ежедневно.
  • Шон Эстин поправился на 30 фунтов (примерно 13,6 кг) для роли Сэма.
  • Вигго Мортенсен самостоятельно исполнил все свои трюки в фильме.
  • Орландо Блум самостоятельно исполнил практически все свои трюки в фильме. При исполнении одного из трюков он сломал ребро.
  • За время съёмок у Джона Рис-Дэвиса (Гимли) появилась аллергическая реакция на его грим.
  • Карта, которую Гэндальф рассматривает в доме Бильбо, - это точная копия карты, нарисованной Толкиеном для «Хоббита».
  • Джон Рис-Дэвис, сыгравший Гимли, самый высокий из всех актеров братства: его рост составляет 185 сантиметров.
  • Питер Джексон подарил Элайджи Вуду и Энди Серкису по кольцу, использовавшемуся для съёмок. Однако актеры думали, что каждый из них получил единственную копию кольца.
  • Двадцать минут фильма было показано на Каннском кинофестивале в 2001 году. Именно здесь актеры впервые увидели законченные сцены фильма.
  • Веллингтон, столица Новой Зеландии, был переименован в Средиземье для премьеры фильма.
  • Дети Питера Джексона упоминаются в финальных титрах в ролях милых детишек-хоббитов.
  • Изначально Питер Джексон хотел взять на роль Арагорна либо Дэниэл Дэл-Льюиса, либо Рассела Кроу.
  • Изначально продюсеры хотели снять два фильма. Однако после встречи с главой студии New Line Cinema было решено переписать сценарий под трилогию.
  • Кейт Бланшетт шутит, что она согласилась сниматься в фильме только лишь, потому что ей всегда хотелось иметь остренькие ушки.
  • Иэн МакКеллен пытался сымитировать Джона Рональда Толкиена для акцента Гэндальфа.
  • Эпизод, где Гэндальф бьется головой о потолок в доме Бильбо, не был прописан в сценарии, а произошел совершенно случайно во время съёмок: Иэн МакКеллен ударился головой, но, не выходя из образа, продолжил сцену. Питеру Джексону так понравился этот дубль, что он включил его в фильм.
  • Вигго Мортенсен, свободно говорящий на английском, испанском и датском языках, потребовал, чтобы в сценарий было добавлено больше сцен, где Арагорн говорит на эльфийском.
  • Кузнецов орков в Изенгарде сыграли сотрудники «WETA Workshop», сделавшие оружие для фильма.
  • Фразы на эльфийскмом, что можно услышать в фильме, - это не только цитаты из книги, их также составляли на основе собственного эльфийского словаря Джона Рональда Толкиена. Актеры говорят на эльфийском, имитируя произношение Толкиена.
  • У эльфов из Лотлориена глаза светло-голубого цвета, у эльфов из Ривенделла – темно-синие глаза.
  • Около 3,100 кадров (78% всего фильма) прошли специальную цветокоррекцию, для чего были использованы программное обеспечение 5D Colossus и сканеры высокого разрешения Imagica XE. Так как лишь 78% фильма было снято в цифровом формате, то для кинотеатров невозможно было сделать полностью цифровые копии. Поэтому цифровые кадры были записаны на промежуточные матовые негативы с разрешением 1.77:1 вместе с нецифровыми оригинальными негативами и напечатаны на анаморфную пленку Kodak с разрешением сторон 2.39:1, используя кинокопировальный аппарат оптической печати.
  • При просмотре в кинотеатрах многие уверяли, что они видели автомобиль на заднем фоне в сцене, где Сэм говорит Фродо, что это самое дальнее место, куда он когда-либо удалялся от дома. При выходе фильма на DVD Питер Джексон просмотрел покадрово данную сцену и не обнаружил никакой машины. Однако в дополнительных материалах для расширенной версии фильма монтажер Джон Гилберт говорит, что в сцене действительно присутствовал автомобиль, и его не убрали из кадра, т.к. создатели полагали, что его никто не заметит. Автомобиль удалили из кадра при выходе фильма на DVD. В более поздних журнальных публикациях Джексон признается, что в кадре можно было заметить автомобиль при просмотре фильма в кинотеатре.
  • Продолжительность финальных титров расширенной версии фильма составляет около 30 минут, что объясняется упоминанием в титрах многих членов официального фанклуба «Властелина колец».
  • Портреты, висящие над камином в Бэг-Энде, сделаны на основе внешности Питера Джексона и Фрэн Уолш.
  • Вигго Мортенсен всегда держал меч Арагорна при себе, что, по его словам, помогало ему постоянно находиться в образе.
  • Когда Фродо падает на снег и теряет кольцо, зритель видит крупный план кольца с Фродо на заднем фоне. Чтобы добиться эффекта двойного фокуса, было сделано огромное кольцо (6 дюймов (примерно 15 сантиметров) в диаметре, которое использовалось для съёмок данного эпизода.
  • Крик темных всадников принадлежит Фрэн Уолш.
  • Часто съёмки велись в удаленных местах, куда съёмочная группа и актеры добирались на вертолете. Шон Бин (Боромир) боится летать, и поэтому соглашался на полеты, когда не оставалось других возможностей добраться до места съёмок. Для съёмок сцены, где братство пересекает заснеженные горы, Бин тратил два часа ежедневно, совершая восхождение, при этом он был одет, как Боромир.
  • Во время съёмок сцен на реке Андуин Орландо Блум и Джон Рис-Дэвис выпали за борт своих лодок.
  • Питер Джексон снял множество сцен точно так же, как и в анимационной адаптации «Властелина колец» (1978).
  • Голлум в данном фильме отличается от Голлума в последующих картинах, т.к. сцены с Голлумом для «Братства кольца» снимались на основе раннего дизайна. Голлума показывают мельком частично из-за расхождений с внешним видом в последующих фильмах, частично чтобы подогреть интерес зрителей к продолжению.
  • На бобинах с театральными копиями фильма было написано «Changing Seasons».
  • Изначально Питер Джексон хотел, чтобы хоббитов сыграли британские актеры.
  • Вигго Мортенсен настолько вжился в роль, что в разговоре с Питером Джексоном последний обращался к нему, как Арагорн, а Вигго даже не замечал этого.
  • Во время съёмок Кристофер Ли сломал левую руку, после того как ударил по двери в отеле.
  • Когда в кадре присутствуют хоббиты, то они всегда движутся из левого угла экрана в правый.
  • Во время вечеринки на дне рождения Бильбо можно заметить Пиппина, играющего на гитаре.
  • Изначально Доминик Монахэн проходил пробы на роль Фродо.
  • Джейк Джилленхол проходил пробы на роль Фродо.
  • Изначально Питер Джексон хотел, чтобы Люси Лоулесс сыграла Галадриэль, а Ума Турман – Арвен. Однако актрисы забеременели, и роли ушли Кейт Бланшетт и Лив Тайлер соответственно.
  • Бабочка, которой Гэндальф что-то шепчет, родилась незадолго до начала съёмок и умерла спустя некоторое время, после того как была отснята сцена.
  • У Доминика Монахэна была сенная лихорадка во время съёмок сцены на кукурузном поле.
  • Когда Бильбо находит кольцо в начале фильма, Голлум кричит «моё сокровище», однако Энди Серкис не присутствовал на съёмочной площадке, поэтому Доминику Монахэну пришлось прокричать данную фразу.
  • Во время вечеринки в честь своего дня рождения Бильбо говорит небольшую речь. При съёмках кадров с реакцией многочисленных хоббитов, собравшихся на вечеринку, речь произносил не Иэн Холм, а Доминик Монахэн.
  • Когда Пиппин спрашивает о втором завтраке, он получает яблоком по голове. Вигго Мортенсен бросал яблоки в Билли Бойда. Было снято 16 дублей. По словам Билли, Вигго безмерно наслаждался самим собой при съёмках данной сцены.
  • Энди Серкис, сыгравший Голлума, озвучил темных всадников, до того как они достигли Шира, перед возвращением Гэндальфа, и когда Арвен скачет вместе с Фродо.
  • Во время совета в Ривенделле, когда Боромир говорит, что кольцо нужно доставить в Гондор, на заднем фоне играет музыкальная тема Гондора. В «Возвращении короля», когда герои прибывают в Гондор, играет та же самая музыка в оркестровом исполнении. По словам Говарда Шора, он изначально не намеревался развивать музыку на заднем фоне в Ривенделле в полноценную главную тему Гондора.
  • Иэн МакКеллен подшучивал над Иэном Холмом, что в гриме Бильбо он напоминает маму Джуди Денч.
  • Фраза Гимли «никто не смеет швырять гнома» была добавлена в фильм, после того как он говорит «подбрось меня» в «Двух башнях» (2002).
  • Лани Джексон заменяла Лив Тайлер в сценах драки, которые были вырезаны из фильма. Джексон также сыграла различных орков в трилогии.
  • В каждом фильме трилогии произносится название картины. В данной картине Элронд говорит: «Да будет так. Отныне вы – Братство Кольца».
  • После многочисленных размышлений было решено добавить пролог в начало картины. Создатели решили добавить пролог только на стадии пост-продакшна. Когда Питер Джексон прилетел в Лондон для записи музыки к фильму, он получил указания от студии добавить пролог. Поэтому пока Говард Шор работал над музыкой, Питер Джексон и Джон Гилберт (монтажер) собирали кадры для пролога из огромного количества материала, который ранее был удален из картины.
  • Костюмер Нгила Диксон при создании костюмов для персонажей пыталась дословно следовать описанию Джона Рональда Толкиена.
  • Иэн Холм был первоначальным выбором Питера Джексона на роль Бильбо.
  • Каждый актер в фильме носил парик.
  • После окончания съёмок Вигго Мортенсен купил лошадь Арвен и подарил её дублерше Лив Тайлер.
  • Питера Джексона можно заметить снаружи «Гарцующего Пони», держащего морковку. Изначально он должен был держать в руках трубку, однако после нескольких затяжек, он почувствовал себя плохо, и трубку заменили морковью.
  • В свой первый день на съёмочной площадке Вигго Мортенсен снимался в сцене схватки с темными всадниками у Уэдертоп. Более того, именно здесь Мортенсен впервые на экране держал меч.
  • Шон Бин читал речь Боромира на совете в Ривенделле с листа бумаги, лежавшего у него на коленях, т.к. текст он получил в ночь перед съёмками.
  • При съёмках сцены битвы Гэндальфа и Барлога партнером Иэна МакКеллена был мячик для настольного тенниса.
  • На момент съёмок сцены, где братство оплакивает гибель Гэндальфа, никто из актеров братства еще не встречал Иэна МакКеллена и не видел его в костюме Гэндальфа.
  • На момент, когда Лив Тайлер предложили роль в фильме, она не прочитала ни одной книги Толкиена. Однако для подготовки к роли она прочитала книги Толкиена и выучила немного эльфийский.
  • Орландо Блум был утвержден на роль Леголаса, два дня спустя после того как он окончил актерскую школу.
  • Все сцены с участием Кейт Бланшетт были сняты за один месяц.
  • Перед началом съёмок нужно было определить, можно ли достоверно воссоздать с помощью спецэффектов сражения с участием тысяч воинов. Питер Джексон вложил свои собственные деньги в разработку компьютерной программы.
  • У Орландо Блума ушло два месяца, чтобы научиться обращаться с луком и стрелами.
  • Элайджа Вуд ни разу за время съёмок не носил полностью мифриловую кольчугу, а лишь верхнюю её часть.
  • Иэн МакКеллен не читал книг на момент, когда ему предложили роль. МакКеллен согласился сыграть в фильме только из-за энтузиазма Питера Джексона.
  • Свадебное кольцо Рика Порраса (один из продюсеров) послужило образцом для создания кольца всевластия.
  • Студия Weta сделала около 45,000 предметов реквизита для фильма.
  • Костюмер Нгила Диксон сделала около 19,000 костюмов для фильма.
  • Вигго Мортенсен присоединился к актерской группе, когда уже шли съёмки. До этого он никогда не встречался с Питером Джексоном и не читал книги Толкиена. Одиннадцатилетний сын Вигго убедил его исполнить роль Арагорна.
  • Музыкальная эльфийская тема изначально звучит в «Догме» (1999), музыку которой также написал Говард Шор.
  • Питер Джексон сыграл рыгающего крестьянина, снаружи трактира «Гарцующий Пони».
  • Уорвик Дэвис, Тимоти Сполл и Роберт Требор проходили пробы на роль Гимли.
  • Роберт Аткин Даунс и Джейсон Картер проходили пробы на роль Арагорна.
  • По версии журнала «Total Film» (ноябрь 2005) трилогия «Властелин колец» заняла 9 место в списке «100 величайших фильмов всех времен».
  • Когда Билбо готовит чай Гэндальфу, он упоминает холодную курицу и соленые огурцы, что является цитатой из «Хоббита».
  • Количество погибших: 118.
  • По версии «Американского института кино» в 2007 году фильм занял 50 место в списке «величайших фильмов всех времен».
  • В фильме содержатся крупные планы пальцев, теребящих кольцо. В то время как на одних кадрах ногти весьма ухожены, то на других ногти достаточно сильно покусаны. Именно на этих кадрах присутствуют руки Элайджи Вуда, у которого есть привычка грызть ногти.



Оскар, 2002 год
Победитель (4):
  • Лучшая работа оператора
  • Лучшие визуальные эффекты
  • Лучший грим
  • Лучший оригинальный саундтрек
Номинации (9):
  • Лучший фильм
  • Лучшая мужская роль второго плана (Иэн МакКеллен)
  • Лучший режиссер (Питер Джексон)
  • Лучший адаптированный сценарий
  • Лучшие декорации
  • Лучшие костюмы
  • Лучший звук
  • Лучший монтаж
  • Лучшая песня — «May It Be»

Золотой глобус, 2002 год
Номинации (4):
  • Лучший фильм (драма)
  • Лучший режиссер (Питер Джексон)
  • Лучшая песня — «May It Be»
  • Лучший саундтрек

Премия канала «MTV», 2002 год
Победитель (2):
  • Лучший фильм
  • Мужской прорыв года (Орландо Блум)
Номинации (4):
  • Лучшая драка
  • Лучшая экшн-сцена
  • Лучший злодей (Кристофер Ли)
  • Лучшая мужская роль (Элайджа Вуд)

Британская академия, 2002 год
Победитель (5):
  • Лучший фильм
  • Лучшие визуальные эффекты
  • Лучший грим/прически
  • Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Питер Джексон)
  • Приз зрительских симпатий
Номинации (8):
  • Лучшая мужская роль (Иэн МакКеллен)
  • Лучший адаптированный сценарий
  • Лучшая работа оператора
  • Лучшие костюмы
  • Лучший звук
  • Лучший монтаж
  • Лучшая работа художника-постановщика
  • Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму


Рецензия:
Сергей Кудрявцев
5/10
Фантазия

Дело даже не в том, что экранизация первой книги из знаменитой трилогии Дж. Р. Р. Толкиена разочаровывает из-за своей затянутости (почти три часа!) и рыхлости композиции. Большие сюжетные куски, перенасыщенные разговорами или связанные с жизнью народца хоббитов, заставляют вообще заскучать, увлекательное действие отсутствует, особо не впечатляют и спецэффекты. Хотя отнюдь не удивляет ажиотаж в кинопрокате — более $300 млн. в США, свыше $870 млн. в мире. Но больше всего поражает энтузиазм различных киноакадемий, готовых воспринимать далеко не лучшее творение талантливого новозеландца Питера Джексона в качестве чуть ли не шедевра. Получается, что вся западная аудитория, включая интеллектуалов, оказывается в этом случае на подростковом уровне или же похожей на восторженных недомерков-хоббитов.

Впрочем, под успех экранизации Толкиена можно подвести ещё и солидную политическую базу — благо, что сама книга намекает на противостояние Востока и Запада. А поскольку всё происходит в некоем Средиземье, то это вполне легко удаётся идентифицировать со Средней Азией и Ближним Востоком, где доблестные американские войска борются с международным терроризмом, став вслед за Афганистаном наводить порядок в Ираке, на очереди же — Иран, а далее везде?

Также несомненно, что мир, созданный Толкиеном, давно стал своеобразной мифологией, особенно необходимой для американского сознания, которое лишено собственной многовековой истории и поэтому предпочитает творить выдуманную реальность, прежде всего — в фантастике, начало чему положили «Звёздные войны» Джорджа Лукаса. Ведь он тоже породил новую легендарную действительность, только разместив её в далёком будущем, среди глубин космоса. Или же стоит вспомнить трилогию Стивена Спилберга про Индиану Джонса, который как раз путешествует в прошлом, пусть и в недавнем, однако оно ориентировано при посредстве ряда иронических цитат именно на древние сказания о поиске святого Грааля и прочие авантюрные сюжеты про «копи царя Соломона» или «затерянный мир» (отзвук этого присутствует и в трилогии «Парк юрского периода»).

Но при сравнении с ними фильма Джексона обращаешь внимание в первую очередь на то, что режиссёр, прежде отличавшийся чувством своеобычного юмора (в ранних лентах — весьма «чёрного», даже натуралистичного), как будто напрочь утратил его, испытывая чересчур серьёзный пиетет перед сочинением литературного гуру. Не поэтому ли наиболее удачными (как ни странно, и в случае с первой, ещё анимационной, версией «Властелина колец» в 1978 году, сделанной Ралфом Бакши) представляются самые мрачные сцены, которые связаны с силами Зла, особенно с сеющими ужас мистическими всадниками без лица.

И инфернальный Саруман, которого сыграл Кристофер Ли, известный мастер по воплощению всякой нечисти на экране, и вступающий в отчаянную схватку с ним маг Гэндалф, чью роль исполнил Иэн МакКеллен, актёр шекспировского репертуара, тоже выглядят достойными героями таинственного жанра «фэнтэзи». Чего никак не скажешь о большинстве иных персонажей, особенно о так называемых положительных, включая хоббита Фродо Бэггинса и всех, кто ему помогает в сохранении могущественного кольца, имеющего власть над целым мирозданием.

Тут, кстати, поневоле задумаешься об изначальной сюжетной натяжке: почему же в течение десятилетий это самое кольцо, которое находилось в руках Бильбо Бэггинса, дяди Фродо, никого не интересовало, а он даже не пытался испробовать на деле влияние того, чем по случайности обладал, хотя вроде бы являлся по натуре завистливым и склонным к искушению властью. В другие же моменты авторы экранизации, напротив, впадают в излишние подробности, долго излагая запутанные перипетии глобальной битвы за кольца Саурона.

Однако тем, кто не читал Толкиена, действие не становится яснее и временами вызывает вовсе не запланированный комический эффект, поскольку вся эта сугубо сказочная история кажется просто детской и отнюдь не тянет на продуманную философию, хотя и тщится во что бы то ни стало. В конечном счёте, это уже мало чем отличается от того, что выдумывал «отец сайентологии» Л. Рон Хаббард. Но вот экранизацию его опуса «Поле битвы — Земля» смешали с грязью, а ленту «Властелин колец: Братство кольца», которая ничуть не лучше, превознесли до небес.

2001



General
Complete name : The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. x264. tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 4.28 GiB
Duration : 2h 58mn
Overall bit rate : 3 431 Kbps
Encoded date : UTC 2010-03-25 09:00:43
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Cover : Yes / Yes

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 58mn
Bit rate : 2 466 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 532 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.151
Stream size : 3.07 GiB (72%)
Title : 1280x532 (2.40:1); 2532 Kbps; 23,976 fps
Writing library : x264 core 88 r1471 1144615
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=45 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.2 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00 / zones=245620,256640,q=35
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Video delay : 1s 0ms
Stream size : 572 MiB (13%)
Title : Dub
Language : Russian

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 58mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 572 MiB (13%)
Title : Original
Language : English

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian

Text #3
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English

Menu
00:00:00.000 : :1. Prologue: One Ring to Rule Them All...
00:07:15.435 : :2. The Shire
00:11:36.946 : :3. Very Old Friends
00:15:41.524 : :4. A Long-Expected Party
00:20:05.162 : :5. Farewell Dear Bilbo
00:24:29.927 : :6. Keep it Secret, Keep it Safe
00:26:43.227 : :7. The Account of Isildur
00:29:24.346 : :8. The Shadow of the Past
00:38:31.017 : :9. Saruman the White
00:43:08.127 : :10. A Shortcut to Mushrooms
00:46:59.150 : :11. Bucklebury Ferry
00:49:16.787 : :12. At the Sign of the Prancing Pony
00:55:10.599 : :13. The Nazgûl
00:58:35.387 : :14. The Spoiling of Isengard
01:00:17.739 : :15. A Knife in the Dark
01:04:57.185 : :16. The Caverns of Isengard
01:07:28.419 : :17. Fight to the Ford
01:13:41.375 : :18. Rivendell
01:15:42.246 : :19. Many Meetings
01:19:11.330 : :20. The Face of the Ring
01:22:44.418 : :21. The Sword That Was Broken
01:24:55.841 : :22. The Evenstar
01:26:34.731 : :23. The Council of Elrond
01:33:32.357 : :24. Bilbo's Gifts
01:35:25.470 : :25. The Ring Goes South
01:38:24.774 : :26. The Pass of Caradhras
01:43:06.305 : :27. Moria
01:47:53.467 : :28. A Journey in the Dark
01:52:49.680 : :29. Balin's Tomb
02:01:46.007 : :30. The Bridge of Khazad-Dûm
02:11:27.463 : :31. Lochlórien
02:17:53.807 : :32. The Mirror of Galadriel
02:23:22.469 : :33. The Fighting Uruk-Hai
02:25:02.694 : :34. Farewell to Lórien
02:25:55.413 : :35. The Great River
02:28:39.994 : :36. Parth Galen
02:35:10.134 : :37. The Breaking of the Fellowship
02:41:49.950 : :38. The Departure of Boromir
02:44:24.646 : :39. The Road Goes Ever On...
02:50:42.232 : :40. Credits


avs [info]: 1280x532p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:2219  Avg QP:17.12  size: 87630  PSNR Mean Y:47.92 U:51.43 V:51.64 Avg:48.76 Global:48.05
x264 [info]: frame P:56473 Avg QP:21.21  size: 27166  PSNR Mean Y:46.57 U:50.74 V:51.01 Avg:47.26 Global:45.28
x264 [info]: frame B:197949 Avg QP:23.99  size:  8385  PSNR Mean Y:43.95 U:49.32 V:49.66 Avg:45.05 Global:44.23
x264 [info]: consecutive B-frames:  1.8%  2.7%  6.3% 23.4% 18.4% 34.7%  5.6%  3.4%  1.2%  1.0%  0.5%  0.6%  0.3%
x264 [info]: mb I  I16..4:  8.8% 76.5% 14.6%
x264 [info]: mb P  I16..4:  1.9% 13.6%  1.5%  P16..4: 38.9% 19.0% 11.2%  0.0%  0.0%    skip:13.9%
x264 [info]: mb B  I16..4:  0.1%  1.6%  0.3%  B16..8: 43.8%  1.6%  2.0%  direct: 6.0%  skip:44.6%  L0:42.1% L1:45.8% BI:12.1%
x264 [info]: 8x8 transform intra:79.7% inter:75.1%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 82.5% 75.2% 38.1% inter: 23.3% 16.6% 1.2%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 45% 14%  8% 33%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 12%  8%  5%  9% 14% 13% 14% 12% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 28%  6%  4%  7% 13% 12% 12%  9% 10%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:5.1%
x264 [info]: ref P L0: 45.2% 18.7% 12.9%  5.1%  5.2%  3.1%  2.9%  1.5%  1.5%  1.2%  1.2%  1.1%  0.2%  0.0%
x264 [info]: ref B L0: 78.1% 10.1%  4.1%  2.2%  1.5%  1.3%  1.0%  0.7%  0.6%  0.4%  0.2%
x264 [info]: ref B L1: 95.6%  4.4%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9786945
x264 [info]: PSNR Mean Y:44.562 U:49.653 V:49.977 Avg:45.572 Global:44.460 kb/s:2532.49

encoded 256641 frames, 4.05 fps, 2532.49 kb/s




source

rip













Семпл №1: скачать
Семпл №2: скачать




Властелин колец: Две крепости
The Lord of the Rings: The Two Towers



Год выхода: 2002
Страна:
Германия,
США,
Новая Зеландия
Слоган: «A New Power Is Rising»
Жанр: Боевик, Фэнтези, Приключения
Продолжительность: 02:59:25
Перевод:
Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование)
Перевод 2: Оригинал (английский)
Субтитры: Русские, Английские
Навигация по главам: Есть

Режиссер: Питер Джексон
Сценарист: Джон Рональд Руэл Толкиен, Фрэнсис Уолш, Филиппа Бойенс
Продюсер: Питер Джексон, Майкл Линн, Марк Ордески
Оператор: Эндрю Лесни
Композитор: Элизабет Фрайзер, Говард Шор, Рихард Вагнер
В ролях: Элайджа Вуд, Вигго Мортенсен, Шон Эстин, Орландо Блум, Хьюго Уивинг, Лив Тайлер, Карл Урбан, Иэн МакКеллен, Брюс Олпресс, Миранда Отто

Описание: Братство распалось, но Кольцо Всевластья должно быть уничтожено. Фродо и Сэм вынуждены доверить свои жизни Голлуму, который взялся провести их к вратам Мордора. Громадная Армия Сарумана приближается: члены братства и их союзники готовы принять бой. Битва за Средиземье продолжается.

Бюджет: $94 000 000
Сборы в мире: $926 287 400
Сборы в США: $341 786 758
Сборы в России: $9 400 000

KinoPoisk.Ru: 8.426 (33 317) Top250: 53
IMDb.com: 8.7/10 (314,741 votes) Top250: 29

Рейтинг MPAA:
Рейтинг PG-13 — Детям до 13 лет просмотр не желателен

Качество: HQRip-AVC
Исходник: Blu-ray
Формат: MKV
Видеокодек: H.264
Аудиокодек: AC3
Видео: Размер кадра: 1280x532 (2.40:1); Битрейт: 3672 Kbps; Frame rate: 23,976 fps
Аудио №1: AC3; 6ch; 48 KHz; CBR; 448 Kbps [Полное дублирование]
Аудио №2: AC3; 6ch; 48 KHz; CBR; 448 Kbps [Оригинал]
Субтитры №1: Russian; UTF-8
Субтитры №2: English; UTF-8

  • Стюарт Таунсенд был заменен Вигго Мортенсеном спустя некоторое время после начала съёмок, т.к. продюсеры посчитали, что Арагорн должен быть старше.
  • Впервые Голлум появляется на экране еще в «Братстве кольца» (2001), однако его внешний вид отличается от Голлума в «Двух крепостях», т.к. лишь при съёмках второй картины Питер Джексон решил, что актерская игра Энди Серкиса должна найти отражение в создании Голлума. Специалистам из «Weta Digital» пришлось изменить дизайн Голлума, отсканировав лицо Серкиса, чтобы в дальнейшем учесть его особенности при создании Голлума. Такое радикальное изменение означало, что у «Weta Digital» было всего два с половиной месяца, чтобы переделать работу, на которую ушло более двух лет.
  • Студия «New Line» хотела, чтобы фильм начинался с пролога, рассказанного героиней Кейт Бланшетт, чего очень сильно не хотел Питер Джексон. По иронии судьбы, годом ранее студия отказалась от предложения Питера Джексона, чтобы первый фильм трилогии открывался прологом, где повествование шло от лица Галадриэль (Кейт Бланшетт). В конце концов, студия согласилась на пролог в начале первой картины.
  • Стивен Синклер указан, как один из сценаристов фильма. Однако он не работал над сценарием трилогии, а был причастен к сценарию двулогии, предложенной студии «Miramax», впоследствии расширенной до трех фильмов.
  • Чтобы прийти к финальному внешнему виду Голлума, было сделано более 100 макетов и более 1000 эскизов.
  • Трупы лошадей были сделаны из полистирола.
  • Так как в жилах орков течет черная кровь, их ротовые полости также должны были быть черного цвета. Чтобы добиться необходимого эффекта, актеры, игравшие орков, перед началом съёмок полоскали рот специальным раствором из лакрицы.
  • Высота аниматронной куклы Древоборода – 14 футов (примерно 426 сантиметров).
  • Питер Джексон и Барри М. Осборн всеми силами пытались добиться номинации Энди Серкиса на премию «Оскар» в категории «Лучший актер второго плана». Однако согласно правилам академии актер может быть номинирован на роль лишь в том случае, когда он вживую появляется на экране.
  • В североамериканском прокате фильм заработал $100 миллионов в течение недели, $200 за 12 дней, $300 за 34 дня.
  • В финальных титрах указано 559 человек. Однако в расширенной версии фильма финальные титры включают куда больше имен.
  • Частично миниатюра черных ворот Мордора была сделана из свинца.
  • Битву в Хельмовой пади снимали четыре месяца. Съёмки проходили только ночью.
  • Изначально Арвен (Лив Тайлер) должна была быть включена в битву в Хельмовой пади. Данный элемент содержался в первоначальной версии сценария для Miramax, рассчитанной уложить три книги в два фильма. Тайлер даже начала тренироваться для съёмок боевых сцен, однако авторы решили исключить её героиню из битвы и более дословно следовать книге «Две башни», в которой отсутствует Арвен. Однако Арвен всё же появляется в этом фильме в сценах, которые были написаны на основе приложений к книге Толкиена.
  • Для съёмок сцены, где Голлум ест рыбу, Энди Серкис жевал леденец в виде рыбы.
  • Изначально Ума Турман и Этан Хоук должны были сыграть Эовин и Фарамира соответственно.
  • Энди Серкис согласился на роль Голлума, не совсем понимая, что ему предстоит делать, т.к. его агент уверял, что ему нужно будет только озвучить персонажа, и это займет не более трех недель.
  • В театральной версии фильма присутствует около 800 кадров со спецэффектами. В расширенной версии их уже 960.
  • Съёмки различных миниатюр для всей трилогии продолжались 988 дней.
  • Большая часть декораций Хельмовой пади была сделана из полистирола.
  • Сцена, где Теоден, Леголас и Гимли приезжают в Хельмову падь, стала первой сценой, где сыграли Бернард Хилл и Миранда Отто.
  • У Кейт Бланшетт всего три сцены в фильме.
  • Отчасти Дэвид Уэнэм получил роль Фарамира, потому что он внешне похож на Шона Бина, сыгравшего его экранного брата Боромира.
  • На съёмках никогда не присутствовало более 100 урукхаев одновременно.
  • В панорамных кадрах, где Леголас, Арагорн и Гимли бегут за орками, все три актера были травмированы. У Орландо Блума был перелом пары ребер, у Вигго Мортесена – сломан палец на ноге, у Бретт Битти (дублер Джона Риса-Дэвиса) - повреждение колена.
  • Среди беженцев в Хельмовой пади можно заметить сестру Элайджи Вуда и сына Вигго Мортенсена. Сын Филиппы Бойенс (одна из сценаристов) сыграл мальчика, передающего Арагорну его меч.
  • Обычно лошадей для съёмок фильма берут в аренду, однако создатели «Властелина колец» купили лошадей для главных персонажей картины, чтобы они успели привыкнуть к съёмочной группе.
  • Копья для битвы в Хельмовой пади были сделаны из картонных трубок.
  • Кадр, где камера удаляется от тысяч орков и урукхаев, во многом напоминает схожий кадр в «Триумфе воли» (1935).
  • Шон Эстин согласился на роль в фильме по совету своего отца Джона Эстина, который работал с Питером Джексоном на «Страшилах» (1996).
  • Когда Фродо и Сэм находятся в Осгилиате, Сэм говорит: «Нас даже не должно здесь быть». Данная фраза была намеренно добавлена в фильм, чтобы сгладить расхождения между событиями фильма и книги. В книге Сэм и Фродо никогда не проходили через Осгилиат.
  • Трилогия «Властелин колец» заняла 19 место в списке «Лучших семейных фильмов» по версии «Channel 4».
  • Кольчуга на солдатах Рохана весила 22 килограмма.
  • С самого начала планировалось, что финальная сцена книги «Две башни» (Фродо и Сэм против Шелоб) войдет в третий фильм.
  • Вдохновением к битве в Хельмовой пади для Питера Джексона послужила эпическая битва в концовке «Зулу» (1964).
  • Сцену на болоте мертвых снимали на автомобильной стоянке, заполненной водой, где также велись съёмки входа в пещеры Мории в «Братстве кольца» (2001).
  • 11,000 мешков с песком было использовано для строительства декораций болота мертвых.
  • Тела, лежащие под водой в болоте мертвых, были сделаны из силикона.
  • Естественной декорацией Эдораса послужил национальный парк Новой Зеландии.
  • Отчасти вдохновением для создания тощего Голлума создателям служили фигуры Джона Хоу и Игги Попа.
  • Высота «миниатюры» Хельмовой пади составляла 7 футов (примерно 214 сантиметров).
  • Нескольким актерам пришлось вернуться в Новую Зеландию, когда Питер Джексон придумал новые сцены.
  • Крики огромного количества орков в битве в Хельмовой пади записывались на стадионе, на котором находилось 25,000 человек, которые кричали согласно указаниям Питера Джексона.
  • Несмотря на то, что сцены с участием Энди Серкиса записывались отдельно, он сыграл несколько сцен вместе с Элайджей Вудом и Шоном Эстиным, чтобы они могли представить, каким голосом будет говорить Голлум, а также чтобы дать актерам отправную точку для их игры.
  • Декорации для битвы в Хельмовой пади были построены в Новой Зеландии в течение семи месяцев.
  • Изначально роль Эовин была предложена Элисон Дуди, которая отклонила предложение, т.к. у неё недавно родилась вторая дочь.
  • Шон Эстин снял короткометражку «The Long and Short of It» (2003) во время дополнительных съёмок в Новой Зеландии, используя цифровую камеру высокого разрешения (которой также снимали «Звездные войны: Эпизод II – Атака клонов» (2002)), которую он позаимствовал у команды из «LucasFilm».
  • Главная дверь в Хельмовой пади была настолько тяжелой и настолько качественно сделана, что Питер Джексон пошутил, что если им когда-нибудь придется защищать замок, то он хотел бы, чтобы ребята из «Weta» построили главные ворота.
  • В перерывах между дублями Брэд Дуриф продолжал говорить с британским акцентом. К окончанию съёмок, когда он говорил со своим обычным акцентом, Бернард Хилл думал, что британский акцент – родной акцент Брэда, а американский – фальшивый.
  • Джон Рис-Дэвис озвучил Древоборода.
  • Дети Питеры Джексона указаны в титрах в ролях милых роханских детишек.
  • Для монтажа битвы в Хельмовой пади было использовано около двадцати часов отснятого материала.
  • Карта, на которую смотрят Фарамир и Мадрил, также встречается в книгах Толкиена.
  • Барри М. Осборном (исполнительный продюсер) сыграл солдата Рохана, бросающего камень на урукхая в битве в Хельмовой пади.
  • Вигго Мортенсен сломал два пальца на ноге, когда ударил по металлическому шлему около костра орков. Именно этот дубль вошел в окончательный монтаж фильма.
  • Для съёмок кадра, где Голлум ползет и бросается в воду за рыбой, Энди Серкис на самом деле находился в ледяной воде (в ночь перед съёмками прошел сильный снег, который растаял в день съёмок).
  • Чтобы увеличить число всадников Рохана, многих «мужчин» сыграли загримированные женщины.
  • Билли Бойд и Доминик Монахэн проводили так много времени на дереве (Древобород), что в перерывах между дублями они писали киносценарий. Более того, их даже не снимали с дерева во время обеденных перерывов.
  • Алан Ли (художник по эскизам) сыграл воина Рохана, собирающего оружие в Хельмовой пади.
  • Кольчуга Гимли весила около 30 килограмм.
  • На бобинах с театральными копиями фильма было написано «Grand Tour».
  • Дэна Хенна (художника по костюмам) можно заметить среди людей, одевающихся в кольчуги в Хельмовой пади (смотрите поверх правого плеча Арагорна, когда Леголас говорит: «Они напуганы. Я вижу страх в их глазах»).
  • «Две башни» стали первым сиквелом, получившем номинацию на «Оскар» в категории «Лучший фильм», когда первая картина не выиграла в данной номинации; и третьим сиквелом, номинированным на «Лучший фильм».
  • При съёмках битвы в Хельмовой пади было настолько много массовки, а съёмки продолжались несколько месяцев, что практически каждый участник массовки и основного актерского состава получил футболку с надписью «Я выжил в Хельмовой пади».
  • Копии фильмов, показанные в кинотеатрах, были сделаны на основе цифрового трансфера, который предварительно почистили от «шумов» и «зерна», сделав его более «чистым» по сравнению с другими фильмами, шедшими в кинотеатрах.
  • Бьорк предлагали записать «Песню Голлума».
  • В сцене, где Гамлинг (Брюс Хопкинс) и Теоден (Бернард Хилл) готовятся к битве (Гамлинг произносит речь), на входе в комнату спиной к зрителю сидят сыновья Хопкинса, Том и Джо.
  • Визуализация сцен с Голлумом была настолько сложна и требовательна к техническим ресурсам, что на неё уходило до шести часов при условии, что не меняется план камеры, снимающей Голлума. Поэтому довольно часто сотрудники «WETA» оставляли компьютеры, включенными на всю ночь, чтобы с утра увидеть результат той или иной сцены.
  • На визуализацию одного кадра Голлума уходило около восьми минут, визуализация одного кадра Древоборода могла занимать до 48 часов.
  • Энди Серкис озвучил трех орков, спорящих друг с другом в сцене на опушке Фангорна.
  • Сцена, где урукхаи втыкают свои копья в землю перед битвой, была добавлена в фильм, после того как Питер Джексон заметил, что каскадеры втыкают копья в землю, когда звучит команда «снято».
  • В ранних версиях сценария Арвен должна была также присутствовать в битве в Хельмовой пади. Для фильма даже сняли несколько сцен, где Арвен дерется с урукхаями, однако они не вошли в окончательный монтаж.
  • По словам Энди Серкиса, при создании голоса Голлума он пытался воссоздать звук кота, откашливающего шерсть.
  • В качестве эльфийских лепешек, что едят Сэм и Фродо в начале фильма, использовалось песочное печенье.
  • В трейлерах картины присутствует сцена, где Эовин готовится атаковать урукхая. Данная сцена отсутствует и в театральной, и в расширенной версиях.
  • Зрачки глас Голлума говорят о его настроении. У злого Голлума – узкие зрачки, у доброго Голлума зрачки расширены.
  • Джон Рис-Дэвис в свое время потерял кончик среднего пальца на левой руке, поэтому специально для фильма сделали протез кончика пальца.
  • При съёмках сцены в пещере, где Фарамир поднимает кольцо на своем мече, Дэвид Уэнэм боялся поранить Элайджу Вуда, поэтому его подменял фехтовальщик.
  • Во время одного из дублей сцены, где Арагорн плывет по реке, Вигго Мортенсен чуть не утонул, пробыв под водой слишком долгое время, однако ему удалось выбраться из-под воды.
  • Изначально кандидатура Бернарда Хилла рассматривалась на роль Гэндальфа.
  • Бернард Хилл получил травму грудной клетки во время съёмок.
  • Фильм посвящен памяти Карла Фрай, Брайана Бэнггроува и Брента Робба.
  • В первый день съёмочный день Миранды Отто на площалке Лив Тайлер поприветствовала её, сказав: «Я так рада, что в фильме появилась другая женщина».
  • В каждом фильме трилогии произносится название картины. В данном фильме Саруман говорит: «У кого теперь хватит мощи выстоять против армий Изенгарда и Мордора, союза двух башен?»
  • Из театральной версии была вырезана сцена с участием Денетора, который впервые появляется на экране в «Возвращении короля» (2003). Однако сцену включили в расширенную версию «Двух башен».
  • При создании Голлума была разработана новая технология для реалистичного воспроизведения полупрозрачных материалов, которая впоследствии стала использоваться для создания реалистичной кожи человека.
  • Высота «миниатюры» Ортханк башни составляла 27 футов (примерно 823 сантиметра).
  • Вигго Мортенсену выбили зуб во время съёмок.
  • Изначально Орландо Блум проходил пробы на роль Фарамира.
  • Количество погибших: 468.
  • Фраза «моё сокровище» заняла 85 место в списке 100 лучших фраз кино по версии «Американского института кино».
  • Фраза «моё сокровище» заняла 93 место в списке «100 лучших фраз в истории кино» по версии журнала «Premiere» в 2007 году.
  • Роль Эовин была предложена Кейт Уинслет.
  • Когда Шон Бин закончил съёмки своих сцен и вернулся в Англию, его попросили приехать в Новую Зеландию, чтобы снять еще одну сцену с участием Боромира, которая должна была пойти в качестве флэшбека в фильме. Однако сцена была исключена из театральной версии фильма, но вошла в расширенную версию.
  • Брэд Дуриф для роли сбрил брови. Так как съёмки его сцен были довольно сильно разбросаны во времени, то ему пришлось сбривать брови пять раз за три года.
  • Бернард Хилл проводил в кресле у гримеров до девяти часов, чтобы перевоплотиться в старого Теодена.
  • После того как Энди Серкиса утвердили на роль Голлума, дизайнером пришлось изменить внешний вид персонажа, чтобы в нем появились черты внешности Энди, и переделать работу, на которую ушло около трех лет.
  • Когда Мерри и Пиппина несут на спинах урукхаи, Билли Бойда и Доминика Монахэна на самом деле несли на спинах два каскадера, одетые в огромные костюмы, чтобы создать эффект разницы в росте.
  • Сцена, где Арагорн впервые встречается с Арвен, была снята, но Питер Джексон так и не нашел место для нее в фильме.
  • Когда Дэвида Уэнэма утвердили на роль Фарамира, он еще не прочитал книг Толкиена.
  • Для создания движений Голлума Энди Серкису очень помогло увлечение скалолазанием.
  • Энди Серкис пил литрами «Сок Голлума» (смесь меда, лимона и имбиря), чтобы обрести голос Голлума.
  • Однажды, когда Бернард Хилл был в Англии, к нему подошла женщина и сказала, что у нее недавно умер ребенок, и что родители не должны хоронить своих детей. Разговор настолько сильно повлиял на Хилла, что он попросил добавить данную фразу в сценарий фильма.
  • Для съёмок фильма было использовано около 200-300 лошадей. Так как во время батальных сцен лошади вполне могли быть ранены, то лошадь и всадник носили специальный костюм такой же, как и у Энди Серкиса для его роли, а съёмки велись в павильонах. После чего лошадь и всадника добавляли в батальную сцену с помощью компьютерных эффектов.
  • В сцене, где Арагорна выносит на берег реки, и ему является Арвен, изначально Лив Тайлер должна была говорить свой текст на английском языке. Но так как Лив очень нравился эльфийский, вдобавок, оба персонажа и актера говорили на этом языке, она попросила Питера Джексона перевести диалог на эльфийский.
  • Когда Миранда Отто приехала на съёмочную площадку, то сначала её познакомили с актерами, с которыми у неё больше всего совместных сцен. Когда она встретилась с Вигго Мортенсеном, она так прокомментировала влюбленность своей героини в Арагорна: «Мне будет так просто влюбиться в этого человека!»
  • Когда Леголас говорит с Арагорном перед битвой в Хельмовой пади, он упоминает 300 против 10,000, что является ссылкой на битву при Фермопилах, где 300 спартанцев убили 10,000 персов.
  • Изначально Питер Джексон хотел взять на роль Арагорна либо Дэниэля Дэй-Льюиса, либо Рассела Кроу.
  • Фраза Гэндальфа: «Битва за Хельмову падь закончена, битва за Средиземье началась», - это перефразированная цитата из речи Уинстона Черчилля от 18 июня 1940 года: «Битва за Францию окончена. Битва за Британию началась».



Оскар, 2003 год
Победитель (2):
  • Лучший монтаж звука
  • Лучшие визуальные эффекты
Номинации (4):
  • Лучший фильм
  • Лучшие декорации
  • Лучший звук
  • Лучший монтаж

Золотой глобус, 2003 год
Номинации (2):
  • Лучший фильм (драма)
  • Лучший режиссер (Питер Джексон)

Премия канала «MTV», 2003 год
Победитель (4):
  • Лучшая экшн-сцена
  • Лучший виртуальный персонаж — «Голлум»
  • Лучший фильм
  • Лучшая экранная команда (Шон Эстин, Элайджа Вуд)
Номинации (1):
  • Лучшая мужская роль (Вигго Мортенсен)

Британская академия, 2003 год
Победитель (3):
  • Лучшие костюмы
  • Лучшие визуальные эффекты
  • Приз зрительских симпатий
Номинации (7):
  • Лучший фильм
  • Лучшая работа оператора
  • Лучший звук
  • Лучший монтаж
  • Лучший грим/прически
  • Лучшая работа художника-постановщика
  • Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Питер Джексон)


Рецензия:
Сергей Кудрявцев
6.5/10
Приключенческая эпическая фантазия

Преодолевая собственную неприязнь к первой серии «Властелин колец: Братство кольца», начинаешь смотреть вторую часть экранизации произведения Дж. Р. Р. Толкиена с некоторым предубеждением. Но «Властелин колец: Две крепости», как ни странно, захватывает и даже поражает своим неожиданным эпическим характером. И становится куда очевиднее, что в «Братстве кольца» авторы явно не совладали с материалом — прежде всего, на сценарном уровне, а невнятный монтаж усугубил эти просчёты. Главное, что отсутствовало в первой части экранизации — мощный ритм, энергия повествования, эпическое дыхание истории.

Как раз всё это вдруг возникло во второй серии, словно её делали совсем другие люди или же просто сбросившие с себя оковы излишне дотошного следования велеречивому и сюжетно разветвлённому первоисточнику. Сконцентрировавшись в «Двух крепостях», в основном, на противостоянии войскам злого мага Сарумана объединившихся сил людей и эльфов, которым, естественно, приходит в последний момент на помощь ещё и могущественный Гэндалф, создатели фильма в большей степени подчеркнули генеалогию «Властелина колец», восходящего к средневековым рыцарским романам, эпическим легендам и сказаниям.

То, что неразлучная парочка хоббитов — Фродо Бэггинса и его друга-спутника Сэма Гэмги, которые по-прежнему пытаются доставить одно из Колец всевластья в огненные недра Мордора, как бы отходит на второй план, а в центре оказываются ведущие битву со страшными орками обычные воины-люди (Арагорн), дружественные эльфы (Леголас) или гномы (Гимли), позволяет лучше идентифицировать себя с ними. Возникающая преимущественно в ретроспекциях любовная история между смертным Арагорном и бессмертной эльфийской принцессой Арвен вносит столь необходимую для истинно приключенческой картины пронзительную лирическую линию.

И вообще — масштабные баталии, которые разворачиваются на пространствах Средиземья, приобретают во второй серии «Властелина колец» подлинно человеческое измерение, давая зрителям возможность отнюдь не отвлечённо проникнуться пафосом схватки с всемирным Злом. Напрасно авторы боялись, что подзаголовок «Две башни» (если его точно переводить с английского языка) вызовет ненужную ассоциацию с башнями-близнецами Всемирного торгового центра в Нью-Йорке, пострадавшего от террористов 11 сентября 2001 года. Искренне сопереживать можно лишь тогда, когда это соотносится с реальной жизнью и заставляет воспринимать события мировой истории как нечто, касающееся лично тебя. В конце концов, ведь и литературная трилогия Дж. Р. Р. Толкиена писалась под несомненным впечатлением от второй мировой войны. Поэтому закономерно, что продолжение оказалось по кассовым сборам в США и во всём мире успешнее оригинала.

2002



General
Complete name : The Lord of the Rings. The Two Towers (2002) x264 tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 5.73 GiB
Duration : 2h 59mn
Overall bit rate : 4 570 Kbps
Encoded date : UTC 2010-03-27 11:41:00
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Cover : Yes / Yes

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 12 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 59mn
Bit rate : 3 583 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 532 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.219
Stream size : 4.49 GiB (78%)
Title : 1280x532 (2.40:1); 3672 Kbps; 23,976 fps
Writing library : x264 core 88 r1471 1144615
Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.20 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=45 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.9 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.90 / zones=246920,258095,q=30
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 575 MiB (10%)
Title : Dub
Language : Russian

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 59mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 575 MiB (10%)
Title : Original
Language : English

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English

Menu
00:00:00.000 : :1. The Foundations of Stone
00:04:08.748 : :2. The Taming of Sméagol
00:11:32.150 : :3. The Uruk-hai
00:12:17.695 : :4. The Three Hunters
00:14:27.200 : :5. The Burning of the Westfold
00:17:30.549 : :6. The Banishment of Èomer
00:20:18.592 : :7. On the Trail of the Uruk-hai
00:21:12.730 : :8. Night Camp at Fangorn
00:24:11.075 : :9. The Riders of Rohan
00:28:19.031 : :10. Traces of Merry and Pippin
00:30:50.766 : :11. Treebeard
00:34:19.683 : :12. The Passage of the Marshes
00:41:18.601 : :13. The White Rider
00:46:55.271 : :14. Fangorn Forest
00:47:35.436 : :15. The Black Gate Is Closed
00:52:53.128 : :16. The King of the Golden Hall
01:04:21.649 : :17. Simbelmynë on the Burial Mounds
01:06:14.429 : :18. The King's Decision
01:09:25.203 : :19. A Daughter of Kings
01:10:51.247 : :20. Exodus From Edoras
01:11:55.853 : :21. The Forests of Ithilien
01:13:38.497 : :22. Gollum and Sméagol
01:16:08.981 : :23. Of Herbs and Stewed Rabbit
01:20:35.998 : :24. Dwarf Women
01:21:32.387 : :25. The Evenstar
01:26:01.406 : :26. The Wolves of Isengard
01:32:39.304 : :27. Helm's Deep
01:35:05.909 : :28. Isengard Unleashed
01:37:42.398 : :29. The Grace of the Valar
01:39:22.039 : :30. Arwen's Fate
01:43:02.718 : :31. The Story Foreseen From Lórien
01:45:28.697 : :32. The Window on the West
01:48:24.415 : :33. The Forbidden Pool
01:55:44.813 : :34. Aragorn's Return
02:01:18.062 : :35. Entmoot
02:02:37.934 : :36. The Glittering Caves
02:04:36.177 : :37. "Where Is the Horse and the Rider?"
02:06:20.907 : :38. The Host of the Eldar
02:09:53.327 : :39. The Battle of the Hornburg
02:16:09.286 : :40. Old Entish
02:17:48.635 : :41. The Breach of the Deeping Wall
02:21:13.465 : :42. The Entmoot Decides
02:22:58.612 : :43. Retreat of the Hornburg
02:28:55.552 : :44. Master Peregrin's Plan
02:30:20.345 : :45. Osgiliath
02:30:55.088 : :46. The Last March of the Ents
02:33:11.307 : :47. The Nazgûl Attack
02:35:43.292 : :48. Forth Eorlingas
02:40:21.779 : :49. The Flooding of Isengard
02:42:49.969 : :50. The Tales That Really Mattered...
02:47:36.255 : :51. "The Battle for Middle-earth Is About to Begin"
02:49:15.937 : :52. Gollum's Plan
02:51:42.459 : :53. End Credits


avs [info]: 1280x532p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:1897  Avg QP:16.94  size:115210  PSNR Mean Y:47.33 U:51.02 V:51.67 Avg:48.23 Global:47.84
x264 [info]: frame P:60182 Avg QP:20.86  size: 36916  PSNR Mean Y:45.17 U:50.43 V:50.54 Avg:46.09 Global:45.10
x264 [info]: frame B:196017 Avg QP:23.53  size: 12760  PSNR Mean Y:43.25 U:49.15 V:49.66 Avg:44.42 Global:43.92
x264 [info]: consecutive B-frames:  1.6%  4.3%  8.6% 26.0% 21.2% 31.0%  4.1%  1.6%  0.6%  0.5%  0.4%  0.1%  0.0%
x264 [info]: mb I  I16..4: 10.3% 69.3% 20.3%
x264 [info]: mb P  I16..4:  1.3% 16.1%  2.7%  P16..4: 34.9% 20.5% 13.1%  0.0%  0.0%    skip:11.4%
x264 [info]: mb B  I16..4:  0.1%  2.4%  0.7%  B16..8: 42.6%  2.6%  3.2%  direct: 7.8%  skip:40.6%  L0:38.3% L1:43.7% BI:18.0%
x264 [info]: 8x8 transform intra:77.4% inter:68.2%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 86.7% 79.1% 43.8% inter: 29.2% 18.2% 2.0%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 33% 16% 12% 39%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 13%  8%  5%  9% 14% 14% 13% 12% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 30%  6%  4%  7% 12% 12% 11%  9% 10%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:3.1%
x264 [info]: ref P L0: 44.6% 19.2% 13.1%  4.9%  5.3%  2.9%  3.0%  1.5%  1.6%  1.2%  1.3%  1.1%  0.2%  0.0%
x264 [info]: ref B L0: 79.5%  9.8%  3.6%  2.0%  1.4%  1.2%  0.9%  0.6%  0.5%  0.4%  0.2%
x264 [info]: ref B L1: 95.8%  4.2%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9785257
x264 [info]: PSNR Mean Y:43.731 U:49.460 V:49.880 Avg:44.841 Global:44.188 kb/s:3672.34

encoded 258096 frames, 3.24 fps, 3672.34 kb/s




source

rip













Семпл №1: скачать
Семпл №2: скачать




Властелин колец: Возвращение Короля
The Lord of the Rings: The Return of the King



Год выхода: 2003
Страна:
Германия,
США,
Новая Зеландия
Слоган: «There can be no triumph without loss. No victory without suffering. No freedom without sacrifice.»
Жанр: Боевик, Фэнтези, Приключения
Продолжительность: 02:59:25
Перевод:
Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование)
Перевод 2: Оригинал (английский)
Субтитры: Русские, Английские
Навигация по главам: Есть

Режиссер: Питер Джексон
Сценарист: Джон Рональд Руэл Толкиен, Фрэнсис Уолш, Филиппа Бойенс
Продюсер: Питер Джексон, Майкл Линн, Марк Ордески
Оператор: Эндрю Лесни
Композитор: Говард Шор
В ролях: Шон Эстин, Элайджа Вуд, Орландо Блум, Вигго Мортенсен, Энди Серкис, Доминик Монахэн, Иэн МакКеллен, Миранда Отто, Лив Тайлер, Карл Урбан

Описание: Последняя часть трилогии о Кольце Всевластия и о героях, взявших на себя бремя спасения Средиземья. Повелитель сил Тьмы Саурон направляет свои бесчисленные рати под стены Минас-Тирита, крепости Последней Надежды. Он предвкушает близкую победу, но именно это и мешает ему заметить две крохотные фигурки — хоббитов, приближающихся к Роковой Горе, где им предстоит уничтожить Кольцо Всевластия. Улыбнется ли им счастье?..

Бюджет: $94 000 000
Сборы в мире: $1 118 888 979
Сборы в США: $377 027 325
Сборы в России: $14 085 000

KinoPoisk.Ru: 8.497 (37 120) Top250: 36
IMDb.com: 8.8/10 (349,456 votes) Top250: 11

Рейтинг MPAA:
Рейтинг PG-13 — Детям до 13 лет просмотр не желателен

Качество: HQRip-AVC
Исходник: Blu-ray
Формат: MKV
Видеокодек: H.264
Аудиокодек: AC3
Видео: Размер кадра: 1280x532 (2.40:1); Битрейт: 3674 Kbps; Frame rate: 23,976 fps
Аудио №1: AC3; 6ch; 48 KHz; CBR; 448 Kbps [Полное дублирование]
Аудио №2: AC3; 6ch; 48 KHz; CBR; 448 Kbps [Оригинал]
Субтитры №1: Russian; UTF-8
Субтитры №2: English; UTF-8

  • В процессе написания сценария трилогии, роль Арагорна по задумке Питера Джексона должен был сыграть 26-летний Стюарт Таунсенд. Спустя 6 недель подготовительной работы было принято решение найти более возрастного актера. Как известно, им стал 41-летний Вигго Мортенсен.
  • Батальные сцены, в которых по заявлению создателей участвовало порядка 200 тысяч виртуальных персонажей, требовали огромного количества времени на обработку. Студия Weta Digital, ответственная за эффекты, была даже вынуждена отстроить новую комнату для оборудования, т.к. потребовалось колоссальное количество техники для обработки изображения.
  • Первая сцена фильма, в которой объясняется происхождение Голлума, первоначально должна была войти в состав второго фильма «Две башни».
  • Количество компьютерных спецэффектов возрастало от серии к серии. Если в первой части их было использовано 560, то во второй их было уже 800, а в заключительной и вовсе 1500.
  • Все три части трилогии снимались одновременно.
  • Вигго Мортенесен настолько вжился в свою роль, что иногда даже вне съемок спокойно отзывался на имя Арагорн.
  • Факты и цифры:
  • — за все время съемок было потрачено 900 км кинопленки;
  • — использовано 48000 всевозможных мечей, топоров и прочих доспехов;
  • — задействовано 20600 актеров в ходе различных массовых сцен;
  • — 2400 человек персонала (грим, монтаж, спецэффекты, звук и т.д.);
  • — в одной из сцен было задействовано 250 лошадей;
  • — 114 персональных ролей (персонажи, произносящие хотя бы пару реплик за фильм);
  • — 30 актеров заучивали несуществующие языки и диалекты;
  • — на всю трилогию у создателей ушло 7 лет.
  • Был установлен новый международный рекорд по кассовым сборам — за дебютный уикенд фильм собрал колоссальную сумму величиной в 250 миллионов.
  • Трилогия «Властелин колец» получила больше всего номинаций на премию Оскар (30), опередив при этом таких титанов как «Крестный отец» (28) и «Звездные войны» (21).
  • Впервые Оскар за лучшую картину достался фантастической киноленте. И также впервые режиссер фантастического фильма был признан лучшим среди своих коллег.
  • Один из самых длинных фильмов, выигрывавших премию Оскар (201 минута). Впрочем, фильм «Унесенные ветром» (1939) длился аж 238 минут.
  • Второй раз за всю историю кино главный приз киноакадемики отдают сиквелу (до этого премии удостаивался «Крестный отец 2» в 1974 году).
  • Повторился рекорд, установленный ранее картинами «Бен Гур» (1959) и «Титаник» (1997) — 11 наград Оскар.
  • Все 11 номинаций кинокартина воплотились в награды. Это абсолютный рекорд. Ранее 9 из 9 получали «Последний император» (1987) и «Гиги» (1958).
  • Помимо основных зарплат ведущие актеры получили бонусы в зависимости от времени, проведенного на съемочной площадке. К примеру, актеры, исполнившие роли хоббитов (Элайджа Вуд, Шон Остин, Билли Бойд и Доминик Монаган) получили от 430 тысяч до 560 тысяч долларов за каждый фильм, а Бернард Хилл и Йен МакКеллен по 312 тысяч долларов.
  • В феврале 2004 года «Властелин колец 3» стал вторым фильмом в истории кинематографа, собравшего более миллиарда долларов (первопроходцем был Титаник).



Оскар, 2004 год
Победитель (11):
  • Лучший фильм
  • Лучший режиссер (Питер Джексон)
  • Лучший адаптированный сценарий
  • Лучшие декорации
  • Лучшие костюмы
  • Лучший звук
  • Лучший монтаж
  • Лучшие визуальные эффекты
  • Лучший грим
  • Лучшая песня — «Into the West»
  • Лучший оригинальный саундтрек

Золотой глобус, 2004 год
Победитель (4):
  • Лучший фильм (драма)
  • Лучший режиссер (Питер Джексон)
  • Лучшая песня — «Into the West»
  • Лучший саундтрек

Премия канала «MTV», 2004 год
Победитель (2):
  • Лучшая экшн-сцена
  • Лучший фильм

Британская академия, 2004 год
Победитель (5):
  • Лучший фильм
  • Лучший адаптированный сценарий
  • Лучшая работа оператора
  • Лучшие визуальные эффекты
  • Приз зрительских симпатий
Номинации (8):
  • Лучшая мужская роль второго плана (Иэн МакКеллен)
  • Лучшие костюмы
  • Лучший звук
  • Лучший монтаж
  • Лучший грим/прически
  • Лучшая работа художника-постановщика
  • Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Питер Джексон)
  • Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму


Рецензия:
Сергей Кудрявцев
6/10
Приключенческая эпическая фантазия

Очень хотелось верить режиссёру Питеру Джексону, который заявлял, что заключительная часть трилогии «Властелин колец» окажется самой лучшей. Ведь и согласно поговорке, «конец — делу венец». Вот и мощные батальные сцены, реализованные с куда большим размахом (не зря же в «Возвращении короля» использовали 1500 компьютерных эффектов — в «Двух крепостях» их было 800, а в «Братстве кольца» — всего лишь 560), вроде бы свидетельствуют о впечатляющем таланте постановщика, который умеет искусно управлять реальной и виртуальной массовкой. Но со сценарной точки зрения и по логике монтажа третья серия проигрывает более чётко выстроенной второй части трилогии, особенно в первый час повествования, которое как раз лишено эпического дыхания и начинает напоминать обычную сказку.

Исчезновение же персонифицированной силы зла в лице Сарумана (напрасно Джексон в самый последний момент вырезал сцены с его участием) и менее яркое, нежели в «Двух крепостях», представление раздваивающегося образа Голлума/Смигола (не спасает и явно вставная предыстория появления этого персонажа), приводят к тому, что борьба сил добра за мир и покой в Средиземье приобретает несколько отвлечённый характер. К счастью, куда выигрышнее выглядят отношения Фродо и Сэма, продолжающих свой путь к Роковой Горе, чтобы избавиться от кольца, которое приносит только беды и несчастья. И, пожалуй, Сэм в исполнении Шона Эстина даже становится негласным лидером, обладая волей и решимостью поддерживать своего друга до самого конца, не давая ему ни на шаг отступиться от выполнения опасной миссии.

Когда же наступает победный апофеоз и тьма рассеивается над миром, Питер Джексон никак не может распроститься со своими любимыми героями — и бесконечно продлевает и продлевает эту историю, делая её уже приторно-буколической, впадая в беззастенчивую сентиментальность. Так что поневоле чувствуешь неловкость, словно присутствуешь при публичном расставании возлюбленных, которые не в состоянии оторваться друг от друга. Не то ли ощущение немалого смущения охватывает из-за аплодирующей почти каждому слову и восторженно визжащей публики (как ни странно, это отнюдь не мешает фанатам безостановочно слоняться по залу, подчас пропуская самые интересные моменты фильма), будто попал на концерт «Битлз» во времена их всемирного триумфа.

Но больше всего поражаешься, что профессионально добротная картина, которая, однако, звёзд с неба не хватает — даже в своём жанре приключенческой эпической фантазии, всерьёз воспринимается как произведение искусства, достойное всевозможных премий. Художественные критерии, несомненно, сместились, если лента, превосходящая только на пару баллов по десятибалльной системе такие фильмы, как «Матрица: Революция» и «Терминатор 3: Восстание машин», получила главный «Оскар» и ещё 10 наград Американской киноакадемии. Задним числом становится немного обидно за «матричную аудиторию», которую оскорбили хотя бы тем, что вторую и третью «Матрицу» вообще не выдвинули на «Оскар» за визуальные эффекты.

И на будущее нам якобы обещана экранизация «Хоббита» того же Дж. Р. Р. Толкиена. Получается не роман с продолжением, а новое начало. У бесконечной любви не бывает и истока. Она иррациональна — берётся из ниоткуда и не исчезает в никуда.

2003



General
Complete name : The Lord of the Rings. The Return of the King (2003) x264 tRuAVC.mkv
Format : Matroska
File size : 6.42 GiB
Duration : 3h 21mn
Overall bit rate : 4 572 Kbps
Encoded date : UTC 2010-03-30 08:38:40
Writing application : mkvmerge v3.2.0 ('Beginnings') built on Feb 12 2010 16:46:17
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Cover : Yes

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 3h 20mn
Bit rate : 3 585 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 532 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.220
Stream size : 5.03 GiB (78%)
Title : 1280x532 (2.40:1); 3674 Kbps; 23,976 fps
Writing library : x264 core 92 r1510 33d382a
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.20:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=45 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.5 / qcomp=0.65 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf-max=0.000000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80 / nal_hrd=none
Language : English
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 3h 21mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 644 MiB (10%)
Title : Dub
Language : Russian

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 3h 21mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 644 MiB (10%)
Title : Original
Language : English

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English

Menu
00:00:00.000 : :1. The Finding of the Ring
00:06:13.581 : :2. Journey to the Cross-Roads
00:09:10.633 : :3. The Road to Isengard
00:12:08.394 : :4. Return to Edoras
00:15:10.534 : :5. Gollum's Villainy
00:19:09.898 : :6. The Palantir
00:26:45.645 : :7. Arwen's Vision
00:29:39.736 : :8. The Reforging of Narsil
00:31:39.939 : :9. Minas Tirith
00:37:13.397 : :10. "The Deep Breath Before the Plunge"
00:39:50.346 : :11. Minas Morgul
00:43:46.040 : :12. "The Board Is Set..."
00:44:21.367 : :13. Osgiliath Invaded
00:46:38.337 : :14. The Lighting of the Beacons
00:49:21.375 : :15. Théoden's Decision
00:51:53.318 : :16. The Fall of Osgiliath
00:56:09.991 : :17. The Stairs of Cirith Ungol
00:58:09.819 : :18. Allegiance to Denethor
01:01:11.250 : :19. The Parting of Sam and Frodo
01:06:30.152 : :20. The Sacrifice of Faramir
01:11:11.850 : :21. Marshalling at Dunharrow
01:14:45.898 : :22. Andúril - Flame of the West
01:19:27.554 : :23. Aragorn Takes the Paths of the Dead
01:21:55.869 : :24. "No More Despair"
01:23:19.077 : :25. Dwimorberg - The Haunted Mountain
01:25:19.906 : :26. The Muster of Rohan
01:27:05.470 : :27. The King of the Dead
01:29:59.394 : :28. The Siege of Gondor
01:37:23.629 : :29. Shelob's Lair
01:46:32.135 : :30. Grond - The Hammer of the Underworld
01:47:09.047 : :31. The Tomb of the Stewards
01:47:43.582 : :32. Breaking the Gate of Gondor
01:48:50.398 : :33. The Choices of Master Samwise
01:54:52.135 : :34. Denethor's Madness
01:55:57.450 : :35. The Ride of the Rohirrim
02:01:33.786 : :36. The Pyre of Denethor
02:03:29.193 : :37. The Battle of the Pelennor Fields
02:07:20.257 : :38. "A Far Green Country"
02:08:50.681 : :39. The Nazgûl and His Prey
02:10:34.701 : :40. The Black Ships
02:11:29.047 : :41. Shieldmaiden of Rohan
02:12:20.390 : :42. Victory at Minas Tirith
02:14:21.386 : :43. The Passing of Théoden
02:16:27.137 : :44. Oaths Fulfilled
02:18:15.036 : :45. The Tower of Cirith Ungol
02:24:41.422 : :46. The Last Debate
02:26:35.703 : :47. The Land of Shadow
02:29:38.552 : :48. The Black Gate Opens
02:34:13.619 : :49. "I Can't Carry It for You... but I Can Carry You"
02:36:25.918 : :50. The Last Move
02:37:29.523 : :51. Mount Doom
02:39:02.199 : :52. "The Eagles Are Coming!"
02:39:36.233 : :53. The Crack of Doom
02:45:14.863 : :54. Sauron Defeated
02:47:28.163 : :55. The End of All Things
02:50:59.749 : :56. The Fellowship Reunited
02:53:21.265 : :57. The Return of the King
02:58:13.349 : :58. Homeward Bound
03:02:55.214 : :59. The Grey Havens
03:12:12.521 : :60. End Credits


avs [info]: 1280x532p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:1087  Avg QP:18.86  size: 81857  PSNR Mean Y:45.23 U:49.71 V:51.30 Avg:46.35 Global:45.85
x264 [info]: frame P:29031 Avg QP:20.13  size: 34379  PSNR Mean Y:44.48 U:49.33 V:50.80 Avg:45.52 Global:44.38
x264 [info]: frame B:102507 Avg QP:22.63  size: 12575  PSNR Mean Y:42.61 U:48.35 V:50.00 Avg:43.88 Global:43.34
x264 [info]: consecutive B-frames:  1.3%  2.2%  5.6% 28.9% 14.9% 41.2%  3.2%  1.8%  0.5%  0.5%
x264 [info]: mb I  I16..4:  5.1% 81.6% 13.2%
x264 [info]: mb P  I16..4:  0.7% 16.0%  2.1%  P16..4: 38.3% 24.7% 12.8%  0.0%  0.0%    skip: 5.5%
x264 [info]: mb B  I16..4:  0.0%  1.5%  0.4%  B16..8: 48.7%  2.6%  3.9%  direct: 8.5%  skip:34.3%  L0:40.8% L1:46.6% BI:12.6%
x264 [info]: 8x8 transform intra:83.1% inter:67.1%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 91.0% 74.0% 37.9% inter: 31.9% 17.1% 0.8%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 27% 14% 13% 46%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 11%  7%  6%  9% 14% 13% 13% 12% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 31%  5%  4%  7% 12% 11% 11%  9%  9%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:4.7%
x264 [info]: ref P L0: 45.9% 17.1% 13.7%  5.3%  5.1%  3.3%  3.1%  1.7%  1.7%  1.4%  1.4%  0.2%  0.0%
x264 [info]: ref B L0: 77.4% 10.0%  4.3%  2.4%  1.7%  1.4%  1.2%  0.8%  0.5%  0.3%
x264 [info]: ref B L1: 94.2%  5.8%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9718948
x264 [info]: PSNR Mean Y:43.045 U:48.575 V:50.187 Avg:44.261 Global:43.561 kb/s:3436.34
encoded 132625 frames, 3.38 fps, 3436.34 kb/s


avs [info]: 1280x532p 1:1 @ 24000/1001 fps (cfr)
x264 [info]: using SAR=1/1
x264 [info]: using cpu capabilities: MMX2 SSE2Fast SSSE3 FastShuffle SSE4.1 Cache64
x264 [info]: profile High, level 4.1
x264 [info]: frame I:1087  Avg QP:19.32  size: 84762  PSNR Mean Y:44.74 U:49.42 V:50.90 Avg:45.88 Global:45.50
x264 [info]: frame P:39090 Avg QP:20.47  size: 35685  PSNR Mean Y:43.91 U:48.84 V:50.41 Avg:45.01 Global:44.23
x264 [info]: frame B:116375 Avg QP:23.07  size: 14400  PSNR Mean Y:42.21 U:48.00 V:49.56 Avg:43.48 Global:43.04
x264 [info]: consecutive B-frames:  2.3%  6.5%  8.9% 31.2% 14.3% 32.3%  2.2%  1.6%  0.4%  0.4%
x264 [info]: mb I  I16..4:  4.9% 81.2% 13.9%
x264 [info]: mb P  I16..4:  0.8% 20.3%  2.3%  P16..4: 35.9% 22.6% 12.0%  0.0%  0.0%    skip: 6.2%
x264 [info]: mb B  I16..4:  0.1%  2.3%  0.5%  B16..8: 47.6%  3.7%  4.6%  direct: 9.7%  skip:31.6%  L0:41.5% L1:45.8% BI:12.7%
x264 [info]: 8x8 transform intra:84.9% inter:69.4%
x264 [info]: coded y,uvDC,uvAC intra: 91.9% 75.6% 37.1% inter: 36.4% 21.2% 1.1%
x264 [info]: i16 v,h,dc,p: 16% 16% 11% 57%
x264 [info]: i8 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 10%  7%  5% 10% 15% 14% 14% 12% 13%
x264 [info]: i4 v,h,dc,ddl,ddr,vr,hd,vl,hu: 28%  5%  4%  7% 13% 12% 12%  9% 10%
x264 [info]: Weighted P-Frames: Y:3.8%
x264 [info]: ref P L0: 45.9% 16.1% 13.7%  5.5%  5.1%  3.5%  3.1%  1.8%  1.8%  1.5%  1.6%  0.3%  0.0%
x264 [info]: ref B L0: 75.0% 10.3%  4.9%  2.9%  2.0%  1.6%  1.4%  1.0%  0.6%  0.3%
x264 [info]: ref B L1: 94.1%  5.9%
x264 [info]: SSIM Mean Y:0.9706345
x264 [info]: PSNR Mean Y:42.654 U:48.221 V:49.780 Avg:43.877 Global:43.322 kb/s:3875.12

encoded 156552 frames, 2.91 fps, 3875.12 kb/s




source

rip













Семпл №1: скачать
Семпл №2: скачать


Раздача группы:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Начать новую тему Ответить на тему  Страница 1 из 1
 [ 1 сообщение ]