Стаж: 12 лет 1 месяц 16 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
13-й воин / The 13th Warrior
Год выпуска: 1999 Страна: США Жанр: Боевик, фэнтези, приключения Продолжительность: 1:38:15 Перевод: Оригинальный, Субтитры, Любительский (Гоблинa), Профессиональный (полное дублирование), Авторский (Гаврилов Андрей)
Режиссер: Джон МакТирнан, Майкл Крайтон Сценарий: Майкл Крайтон, Уильям Уишер мл., Уоррен Льюис Продюсер: Лу Аркофф, Майкл Крайтон, Нед Дауд Оператор: Питер Мензиес мл. Композитор: Джерри Голдсмит В ролях: Антонио Бандерас, Владимир Кулич, Дэннис Сторхо, Дэниэл Саузерн, Нил Маффин, Джон ДеСантис, Клив Расселл, Миша Хауссерманн, Oliver Sveinall, Asbjørn 'Bear' RiisОписание: Ахмед ибн Фахдлан, утонченный аристократ и поэт, в наказание за любовь отправился посланником цивилизованного Востока на варварский Север, к диким и необузданным викингам. Эти храбрые воины готовились к походу против таинственного племени Пожирателей Трупов, опустошающего деревни и оставляющего после себя груду человеческих скелетов. По древнему поверью, только тринадцать воинов могут одолеть звероподобного врага. Но, чтобы пророчество сбылось, один из смельчаков должен быть чужестранцем… Волей счастливого случая или зловещего рока, бывший поэт, а ныне тринадцатый воин берет в руки оружие и отправляется туда, где умолкают даже неустрашимые викинги, чтобы случайно не назвать свой страх поимени.kinopoisk.ru: 7.880 (1146) imdb.com: 6.20 (30 680) MPAA: R - Детям до 17 лет обязательно присутствие родителейКачество: HQRip Формат: AVI Видеопоток: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 50 ~1636 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудиопоток №1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, ~384.00 kbps avg [Дубляж] Аудиопоток №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, ~384.00 kbps avg [Гоблин] Аудиопоток №3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, ~384.00 kbps avg [Гаврилов] Аудиопоток №4: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, ~384.00 kbps avg [Английский]
Рецензия Алекса Экслера. Отзыв Дмитрия «Гоблина» Пучкова.
* Изначально фильм, называвшийся тогда «Пожиратели мертвых», — так же, как и литературная основа, — был срежиссирован Джоном МакТирнаном, имел продолжительность 127 минут и должен был выйти в прокат в мае 1998го. Однако на тестовый показах фильм провалился, в результате чего Майкл Крайтон (он же по продюсер, он же автор литературной основы) принял решение переснять фильм и добавить в него нового материала. Так же им был отброшен часовой саундтрек, написанный Грэмом Ревеллом. Изначальная же версия фильма так никогда и не попала в свободный доступ. * Один из самых масштабных кассовых провалов в истории: при бюджете в $160M, из которых $25M были потрачены на маркетинг, фильм собрал в общемировом прокате лишь $60M, провалившись, в итоге, на $100M.
Награды и Номинации:
* 2000, ALMA Awards: ALMA Award / Outstanding Actor in a Feature Film * 2000, Hollywood Makeup Artist and Hair Stylist Guild Awards: номинировался на Hollywood Makeup Artist and Hair Stylist Guild Award / Best Period Hair Styling - Feature * 2000, Imagen Foundation Awards: Imagen Award / Best Theatrical Feature Film
«Про араба (Бандерас), утонченного аристократа и поэта, который в X веке нечаянно оказался среди чертовой дюжины викингов, приплывших спасать соседнее племя от неведомых, известных лишь по легендам нелюдей — то ли духов, то ли человекомедведей. Фильм начинается как компьютерная игра «Принц Персии» (изгнание героя с родины из-за того, что не на ту глаз положил), продолжается как любимый боевик начала 80-х «Викинги», затем как «Туман» Карпентера (призраки-убийцы приходят с туманом), как «Великолепная семерка» и «Чужие» (паутинное логово монстров), потом как «Три мушкетера» и опять как «Викинги». Самый детский фильм в московском прокате репертуара сентября, который был бы совсем детским, если бы не его излишняя кровавость, вышел на видео в ноябре 1999-го», — написал о картине Юрий Гладильщиков из журнала «Итоги». Что-либо добавить трудно.
Во времена мрачного средневековья арабский деятель Ахмад ибн Фадлан встретился в степях Поволжья с викингами. А в это самое время с севера к викингам прибыл посланник, принесший страшную весть. Викинги принимают решение срочно отбыть на родину, для чего отбирают двенадцать наиболее подготовленных воинов. И по рекомендации прорицательницы берут с собой в поход тринадцатого воина — араба. По возвращении на Север викинги обнаруживают, что их земляков тиранят какие-то злобные демоны, приходящие по ночам из тумана. Принимается верное решение зарубить их всех до одного. Маститый писатель Майкл Крайтон в книжке «Пожиратели мёртвых», по который поставлен фильм, ловко заплёл исторические факты с вымыслом. Скажем, ибн Фадлан на самом деле встречался с викингами на Волге. Однако с викингами никуда не плавал. Так что всё, что было по сюжету дальше, Крайтон вынул из могучего средневекового эпоса Беовульф. Следует отметить, что в книжке события обрисованы значительно более логично. В книжке жуткие пожиратели мёртвых, каковых в поэме Беовульф олицетворяет монстр Грендель и его мамаша-ведьма — не притворяющиеся медведями люди, а последние неандертальцы. В фильме этого, к сожалению, не показали. Но, тем не менее, фильм очень бодрый, и викинги в нём — отличные.