Стаж: 10 лет 6 месяцев 16 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Яблочное зернышко AppurushîdoГод выпуска: 2004 Страна: Япония Жанр: фантастика, боевик, мультфильм, аниме Продолжительность: 01:45:49 Перевод: Дубляж, R5 Субтитры: Русские естьРежиссер: Синдзи Арамаки Сценарий: Масамунэ Сиро, Харука Ханда, Tsutomu Kamishiro Продюсер: Фумихико Сори Оператор: ------------- Композитор: Пол Оукенфолд, T. Raumschmiere, Рюити Сакамото В ролях: Аи Кобаяши, Дзюроута Косуги, Юки Мацуока, Асуми Мива, Акимото Тсубаса, Jack Aubree, Уильям Бассетт, Дебора Сейл, Майкл Форест, Юдзуру ФуджимотоОписание: 2131 год. Неядерная война, почти уничтожившая человечество, закончена. Победивших нет. Солдат спецназа Дюнан Нат выжила и при неясных обстоятельствах попадает в город Олимп, ставший центром Земли. Ее бывший возлюбленный Бриареос, приведший Дюнан в Олимп, потерял тело в сражениях за Северную Африку и стал киборгом. Половина населения Олимпа — клоны специально отобранных человеческих особей, кибернетически модифицированных и улучшенных, — биороиды. Их природа такова, что исключает социальные конфликты и нестабильность. Город и его население контролируется правящей верхушкой и Гейа — кибернетическим мозгом. Кто такие биороиды, неужели Олимп — та самая утопия, о которой мечтало раздираемое конфликтами человечество? Или же именно в Гейа нужно искать причины коллапса человечества?КиноПоиск7.431 IMDb7.0Формат:MKV Видео:1280x720 at 24.000 fps (True24p), x264@L4.1, 2pass, ~5198 kbps avg Аудио#1:Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Дубляж, R5| Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg|Двухголосый закадровый, П.Гланц и И.Королёва| Аудио#3:Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg|Одноголосый закадровый, А.Гаврилов| Аудио#4:Japanese: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg Аудио#5:English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Дубляж| Аудио#6:Japanese: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~320.00 kbps avg|Commentary with Director Shinji Aramaki and Producer Fumihiko Sori| Субтитры:Russian (R5), Russian (авторские), English, English (SDH), English (Commentary)
Сохранены и подписаны оригинальные чаптеры как на Blu-ray. Дорожка №2,3 получена наложением чистого голоса на центр декодированного DTS.