Стаж: 12 лет 1 месяц 9 дней
Возраст: 20
Спасибо:63204 / 50 Сообщения: 41679 Откуда: из ниоткуда, в никуда
Пол: Женский
Достижения: 7
Информация о фильме Название: Человек в высоком замке Оригинальное название: The Man in the High Castle Год выхода: 2015 Жанр: фантастика, триллер, драма Режиссер: Дэвид Семел В ролях: Алекса Давалос, Руперт Эванс, Люк Клеинтенк, Джоэль де ла Фуэнте, Кэри-Хироюки Тагава, Руфус Сьюэлл, Майкл Рисполи, Джеффри Блейк, Бернхард Форхер и др. О фильме: Германия и Япония выиграли Вторую мировую. Америка разделена пополам между победителями, но, разумеется, спустя много лет после поражения (действие разворачивается в 1962-м) сознательные американцы организуют глубоко засекреченное подполье. Занимаются повстанцы в основном распространением странной кинохроники, на которой показана победа в войне союзнических войск. Именно с этими пленками в руках в нейтральную зону между двумя Америками отправляются Джо и Джулс — юноша и девушка, пробующие свои силы в борьбе с режимом. Страна: США Продолжительность: ~ 60 мин. серия Перевод: Любительский (многоголосый закадровый) | OMSKBIRD Файл Кодек: Xvid Качество: WEBRip Видео: AVI, 720x400 (16:9), 23.976 fps, ~ 1800 kbps Звук: Аудио rus: AC-3, 48 KHz, 2 ch, 192 kbps | OMSKBIRD records Семпл Присутствует реклама!
General Complete name : F:Мои ДокументыВидеоРАЗДАЧИЧВЗThe Man in the High Castle S01 WEBrip OMSKBIRDThe Man in the High Castle S01E01 WEBrip OMSKBIRD.avi Format : AVI Format/Info : Audio Video Interleave File size : 845 MiB Duration : 1h 0mn Overall bit rate : 1 963 Kbps Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release) Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video ID : 0 Format : MPEG-4 Visual Format profile : Advanced Simple@L5 Format settings, BVOP : 2 Format settings, QPel : No Format settings, GMC : No warppoints Format settings, Matrix : Default (MPEG) Codec ID : XVID Codec ID/Hint : XviD Duration : 1h 0mn Bit rate : 1 762 Kbps Width : 720 pixels Height : 400 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Compression mode : Lossy Bits/(Pixel*Frame) : 0.255 Stream size : 758 MiB (90%) Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Audio ID : 1 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Format settings, Endianness : Big Codec ID : 2000 Duration : 1h 0mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 82.7 MiB (10%) Alignment : Split accross interleaves Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame) Interleave, preload duration : 500 ms
Перевод • Оксана Графутко Роли озвучивали • Павел Ярощик, Алексей Гнеушев, Семен Ващенко, Ольга Федорова Звукорежиссер • Павел Квентов Постер • Ксения Просветова Релиз подготовил • Gater
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создаётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: Остановить скачивание. Удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо). Скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
_________________ Кого ты видишь по ту сторону зеркала? Измученный поиском разум или мясо вроде Берковой, Померкшую звезду надежды или свет космоса, Сбитую стрелку компаса или все-таки точку фокуса?