Стаж: 12 лет 1 месяц 3 дня
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Кот в сапогах
Puss in Boots
Год выпуска: 2011 Страна: США Слоган: «А до Шрэка был...» Жанр: мультфильм, комедия, приключения, семейный Продолжительность: 01:26:33 Перевод: Профессиональный (полное дублирование)Режиссер: Крис Миллер Сценарий: Шарль Перро, Брайан Линч, Дэвид Х. Штейнберг Продюсер: Джо М. Агиляр, Латифа Оау, Эндрю Адамсон Композитор: Генри Джекман Роли озвучивали: Антонио Бандерас, Сальма Хайек, Зак Галифианакис, Билли Боб Торнтон, Эми Седарис, Констанс Мари, Гильермо дель Торо, Рич Дитль, Райан Крего, Том ВилерБюджет: $130 000 000 Сборы в мире: $536 760 504Описание: Мечи пересекутся и сердца будут разбиты в приключениях с одним из самых любимых персонажей из Шрэка - котом в сапогах. Это удалая поездка ранних лет кота в сапогах, когда он объединяется с умным Шалтай-Болтаем и сообразительной Кисой, чтобы украсть знаменитую Гусыню, несущую золотые яйца. MPAA: Релиз: Раздача группы: Качество: DVD5 (сжатый) Формат: DVD Video Видео: PAL 16:9 (720x576(0.634)) MPEG Video, 25,000 кадр/сек, 6568 Кбит/сек Аудио #1: Dolby AC3, 6 ch, 448 Кбит/сек, 48,0 КГц Russian Аудио #2: Dolby AC3, 6 ch, 448 Кбит/сек, 48,0 КГц English Субтитры: английские, русские, украинскиеДополнительная информация : Исходник : DVD9 (7.03 Гб) [лицензия, PAL 16:9] Убрано : допы, реклама, Ukrainian (Dolby AC3, 6 ch) Сжатие фильма : нет, сжимались финальные титры на 70 %
DVDRemakePro Photoshop MuxMan Rebuilder и CCE (Cinema Craft Encoder), 5 проходов Работоспособность проверена на софтовом плеере Windows Media и бытовом LG
VTS_01 : Play Length: 00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+{00:00:00}+00:00:00+00:00:00+{00:00:00} Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian
VTS_02 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian
VTS_03 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified
VTS_04 : Play Length: 00:00:23 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 : Play Length: 00:00:15+00:00:15+00:00:15 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 : Play Length: 00:00:00+00:00:09+00:00:09+00:00:00+00:00:00+00:00:06+{00:00:00}+{00:00:00}+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_07 : Play Length: 01:26:33+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian Russian Ukrainian
VTS_08 : Play Length: 00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian
VTS_09 : Play Length: 00:00:01+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian
VTS_10 : Play Length: 00:00:00+{00:00:00} Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
VTS_11 : Play Length: 00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan Audio: Not specified (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: Not specified
VTS_12 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
VTS_13 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian
VTS_14 : Play Length: 00:00:00+00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian
VTS_15 : Play Length: 00:00:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch) Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian
VTS_16 : Play Length: 00:00:01 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: English Russian Ukrainian
Формат : MPEG-PS Размер файла : 1024 Мбайт Продолжительность : 18 м. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 7917 Кбит/сек
Видео Идентификатор : 224 (0xE0) Формат : MPEG Video Версия формата : Version 2 Профиль формата : Main@Main Параметр BVOP формата : Да Параметр матрицы формата : Выборочная Продолжительность : 18 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 6863 Кбит/сек Ширина : 720 пикселей Высота : 576 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Частота кадров : 25,000 кадров/сек Стандарт вещания : PAL Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Порядок развёртки : Верхнее поле первое Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.662 Размер потока : 888 Мбайт (87%)
Аудио #1 Идентификатор : 189 (0xBD)-128 (0x80) Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Режим смешивания : DVD-Video Продолжительность : 18 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Задержка видео : 720 мс. Размер потока : 57,9 Мбайт (6%)
Аудио #2 Идентификатор : 189 (0xBD)-129 (0x81) Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Режим смешивания : DVD-Video Продолжительность : 18 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 57,9 Мбайт (6%)
Текст #1 Идентификатор : 189 (0xBD)-32 (0x20) Формат : RLE Формат/Информация : Run-length encoding Режим смешивания : DVD-Video
Текст #2 Идентификатор : 189 (0xBD)-33 (0x21) Формат : RLE Формат/Информация : Run-length encoding Режим смешивания : DVD-Video
Текст #3 Идентификатор : 189 (0xBD)-34 (0x22) Формат : RLE Формат/Информация : Run-length encoding Режим смешивания : DVD-Video
Меню
Клятва Шалтая-Болтая и Кота: «Первое правило — не говорить о Бобовом клубе. Второе правило — никогда не говорить о Бобовом клубе» — является прямой отсылкой к культовому фильму «Бойцовский клуб» Дэвида Финчера (1999 год).