Стаж: 12 лет 30 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Кунг-фу Панда / Kung Fu Panda
«Не будите во мне зверя, пожалуйста»
Год выпуска: 2008 Страна: США
Жанр: боевик, комедия, семейный, мультфильм Продолжительность: 01:28:03 Перевод: Профессиональный (дубляж)Режиссер: Марк Осборн, Джон Стивенсон Сценарий: Джонатан Айбел, Гленн Бергер, Этан Рейфф Продюсер: Джонатан Айбел, Гленн Бергер, Мелисса Кобб Композитор: Джон Пауэлл, Ханс Циммер В ролях: Джек Блэк, Дастин Хоффман, Анджелина Джоли, Йен МакШейн, Джеки Чан, Сет Роген, Люси Лью, Дэвид Кросс, Рэндолл Дак Ким, Джеймс ХонгОписание: Спасение Долины Мира и всех ее обитателей от непобедимого и безжалостного мастера Тай Лунга должно лечь на плечи Воина Дракона, Избранного среди лучших из лучших, коим становится… неуклюжий, ленивый и вечно голодный панда По.
Ему предстоит долгий и трудный путь к вершинам мастерства Кунг-фу бок о бок с легендарными воинами: Тигрой, Обезьяной, Богомолом, Гадюкой и Журавлем. По постигнет тайну древнего Свитка и станет Воином Дракона только в том случае, если сможет поверить в себя…Бюджет: 130 000 000 Сборы в мире: 631 908 951kinopoisk.ru: 7.995 (35 748) imdb.com: 7.70 (93 182)Качество: HQRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD build 46 ~1918 kbps avg, 0.35 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Имена основных героев выбраны из реальных слов китайского языка. Шифу означает «учитель», Тай Лунг — «великий дракон», Угвэй — «черепаха».
При побеге Тай Лунга из тюрьмы в него запускают 5 стрел, рядом с ним втыкаются 4 (5-ю он тут же «отсылает» обратно), но через несколько секунд рядом с ним воткнуты уже 5 стрел.
Михаил Галустян, озвучивший По в русской версии, во время работы над дубляжом попал в больницу с аппендицитом.