Стаж: 10 лет 5 месяцев 25 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Семнадцать мгновений весны
Год выпуска: 1973, год переиздания 2009 Страна: СССР Жанр: драма, приключения, военный, биография, история Продолжительность: 12 x ~ 00:51:15 Перевод:Не требуется Режиссер: Татьяна Лиознова Сценарий: Юлиан Семенов Оператор: Петр Катаев Композитор: Микаэл ТаривердиевВ ролях: Вячеслав Тихонов(Штирлиц), Леонид Броневой(Мюллер), Евгений Евстигнеев(Плейшнер), Михаил Жарковский(Кальтенбруннер), Ростислав Плятт(пастор Шлаг), Екатерина Градова(Кэт), Олег Табаков(Шелленберг), Николай Прокопович(Гиммлер), Юрий Визбор(Борман), Светлана Светличная(Габи Набель), Эмилия Мильтон(фрау Заурих), Николай Волков мл.(Эрвин) Дублёры: Юрий Соловьев (Борман) (Борман), Евгений Жариков (Гельмут) (Гельмут), Артем Карапетян (сотрудник Даллеса) (сотрудник Даллеса), Евгений Весник (Гитлер) (Гитлер), Олег Мокшанцев (связник) (связник), Николай Граббе (Геринг) (Геринг)Описание: Этот нестареющий фильм стал сенсацией. Он вошел в анналы советского кино, в анекдоты - и в жизнь нескольких поколений. Советская разведка обрела свое воплощение - Максима Максимовича фон Штирлица, а немцы - человеческое лицо. Абсолютный лидер популярности среди телевизионных сериалов (12 частей) рассказывает о полковнике Исаеве/Штирлице, советском разведчике, работающем в самом логове фашистов. Редкой занимательности сюжет, великолепные подбор и игра актеров, диалоги - все это обеспечило картине завидное долгожительство. Трудно перечислить полностью актеров, снявшихся во всех сериях, так как на войне неизбежны потери и на места убитых обязательно приходит пополнение, но Вы помните их сами. Когда народ начинает слагать анекдоты о действующих лицах, а имена и фразы входят в обиход - это настоящее признание. Тихонов и Броневой надолго стали Штирлицом и Мюллером после этих ролей. Помню, как улицы пустели во время первых показов по телевидению.
: 8.568 (5 798) : 8.80 (1 486)
Мировая премьера: 13 декабря 1973 Релиз на DVD: 29 октября 2009, «CP-Digital»
Интерес к сериалу «17 мгновений весны» во время его первого показа был столь велик, что домой к режиссеру Татьяне Лиозновой постоянно звонили взволнованные зрители - узнать, что же будет дальше с героями и чем все закончится.
Роли солдат-эсэсовцев в картине исполнили кадеты из военных училищ Таллина и Риги - все, как один, голубоглазые блондины.
Две песни Эдит Пиаф, которые Штирлиц слушает в машине по пути к границе, на самом деле будут написаны лишь в 60-е годы.
Фильм снимался в основном в Риге, некоторые эпизоды - в Москве.
Фильм отреставрирован и раскрашен к 9 мая 2009 года. По заказу телеканала «Россия», под руководством Александра Любимова, над новой версией в течение трех лет работали 600 человек в пяти странах: России, США, Кореи, Китая и Индии. Они использовали уникальные методики по работе над цветом. А некоторые кадры раскрашивались даже вручную. Параллельно шла и усиленная работа по полной переработке звука. Создатель черно-белого оригинала Татьяна Лиознова одобрила идею и приняла участие в российской части проекта.
В эпизоде, когда Штирлиц на машине везет пастора Шлага к немецко-швейцарской границе, по радио звучит голос Эдит Пиаф. Священник возмущается знаменитой песней «Я не жалею ни о чем» - и правильно возмущается, ведь она будет написана только через 15 лет после его перехода через Альпы.
Леонид Куравлёв и Леонид Броневой первоначально пробовались на роль Гитлера.
У режиссёрской группы не было фотографий реального Генриха Мюллера. В результате образ шефа Гестапо, созданный в фильме Леонидом Броневым, весьма далёк от оригинала.
Олег Табаков оказался так похож на реального Вальтера Шелленберга, что, по воспоминаниям Ю. Визбора, после выхода фильма на экраны Табакову пришло письмо из Германии от племянницы Шелленберга, в котором актёра благодарили и говорили, что неоднократно пересматривали фильм, чтобы ещё раз взглянуть на «дядю Вальтера».
У Вячеслава Тихонова на кисти левой руки есть татуировка «Слава», сделанная ещё в молодости. Естественно, что у Штирлица такой быть не может. Поэтому, всякий раз когда требовалось показать крупным планом руки Штирлица (например, выкладывание на столе забавных зверюшек из спичек), это были руки дублера — ассистента художника Феликса Ростоцкого. Также Ростоцкий «писал за Плейшнера» все телеграммы, так как у Евстигнеева был крайне неразборчивый почерк.
В дублированном на немецкий язык варианте фильма Штирлица озвучивал актёр из ГДР Отто Мелиес — исполнитель роли Гельмута. Самого Гельмута дублировал другой немецкий актёр.
Женщины в СС не служили, за исключением так называемых Женских вспомогательных подразделений СС, которые имели собственную систему званий. Так что унтершарфюрер Барбара Крайн не могла иметь даже прототипа.
В сцене отправки телеграмм видно, что они пишутся на бланках «Международная телеграмма СССР» с замазанным чернилами гербом. Также на бланках телеграмм в левом верхнем углу явственно видны слова «Уплата: ____ руб. ____ коп.».
В эпизоде, когда Штирлиц рисует шаржи на Геринга, Гиммлера, Геббельса и Бормана, заметно, что на листках бумаги заранее намечены контуры рисунков.
Штирлиц рисует шаржи фломастерами. Первый фломастер действительно появился в Германии, но лишь в 1960 году.
В одном из эпизодов Мюллер в беседе со Штирлицом, говорит что он старше и по возрасту и по званию. В действительности Тихонов старше Броневого на 10 месяцев. Оба актера родились в 1928 году.