Стаж: 12 лет 27 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
О бедном гусаре замолвите слово
Год выпуска: 1980 Жанр: комедия, мелодрама, драма, мюзикл, история Продолжительность: 167 мин.
Режиссер: Эльдар Рязанов Сценарий: Григорий Горин, Эльдар Рязанов Оператор: Владимир Нахабцев Композитор: Андрей Петров
В ролях: Евгений Леонов, Олег Басилашвили, Ирина Мазуркевич, Станислав Садальский, Валентин Гафт, Георгий Бурков, Зиновий Гердт, Виктор Павлов, Борислав Брондуков, Владимир Носик, Николай Кочегаров, Валерий Погорельцев, Алексей Шмаринов, Егоров, Наталья Гундарева, Светлана Немоляева, Лия Ахеджакова, Валентина Талызина, Григорий Шпигель, Готлиб Ронинсон, Виктор Филиппов, Зоя Василькова, Анатолий Веденкин, Марина Голуб, Михайлов, Лолита Волкова, Вемян, Шепелев, Александр Белявский, Эльдар РязановОписание: Действие картины происходит через несколько лет после русско-французской войны 1812 г. Небольшой городок взбудоражен вступлением гусарского полка. В это время в город прибывает из Петербурга чиновник III отделения граф Мерзляев, имеющий поручение проверить нескольких гусар этого полка на благонадёжность. В местной тюрьме сидит попавший туда за скандальный поступок проезжий актёр Бубенцов, дочь которого — Настю — любит подозреваемый в неблагонадёжности корнет Плетнёв. Мерзляев привлекает Бубенцова для своей операции, заставив его разыгрывать роль опасного бунтовщика, которого под конвоем должен перевезти Плетнёв. Бубенцов настолько входит в образ, что Плетнёв из сострадания отпускает его на свободу, после чего на Бубенцова начинается уже настоящая охота…kinopoisk.ruКачество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 720x544 (1.324:1), 25fps, XviD ~ 2182 kbps Аудио: 48000Hz, Dolby AC3 ~ 448 kbps, 6 chnls (3/2 .1)
В советское время допустили к показу сокращённую версию фильма. Были вырезаны некоторые сцены, не соответствовавшие советской идеологии. Например, после сцены в театре, когда стрела, выпущенная из арбалета мавром-Бубенцовым, настигает госпожу губернаторшу и Бубенцова уводят жандармы, в сокращённой версии сразу следует сцена, в которой Настенька Бубенцова пытается повидаться с папенькой, сидящим в тюрьме (и даже пытается дать взятку часовому). В полной версии фильма между этими сценами — сцена в салоне мадам Жозефины, куда Настенька Бубенцова проникает, обманув привратника: «Я наниматься пришла!» В ней Настенька находит на кровати у Жужу спящего пьяного «в стельку» Плетнёва и пытается его уговорить дать показания о том, что Бубенцов стрелял не в госпожу губернаторшу, а в Плетнёва, залезшего в будку суфлёра и тем сорвавшего спектакль. Данная сцена упоминается в фильме позже, когда Жужу говорит Мерзляеву, что эта «мамзель» — действительно невеста Плетнёва, а её фраза «даже в салон за ним прорвалась» является правдивой, но для полной версии фильма.
Эльдар Рязанов рассказывал о том, какая цензура постигла фильм. Например, когда Мерзляев возит Бубенцова выбирать место для будущего расстрела, тот в конце-концов выбирает полянку со стогом сена. Там идет монолог Бубенцова: - Значит, я встаю здесь, они в меня целятся. Я кричу: "Сатрапы! Душители свободы!" Если рублик накинете - могу стихами... ...И дальше в оригинальном сценарии было: "Прощай, немытя Россия, страна рабов, страна господ! И вы, мундиры голубые!И ты, послушный им народ!"... Цензор сказал буквально то же, что потом говорит в фильме Мерзляев: "Стихами не надо! Тем более такими" Рязанов защищал сценарий, доказывал, что это Лермонтов, что это классика... Но в конечном счете Леонов-Бубенцов говорит на экране: "Сижу за решеткой в темнице сырой, вскормленный на воле орел молодой..."