Стаж: 11 лет 8 месяцев 14 дней
Спасибо:11928 / 10 Сообщения: 27869 Откуда: Украина
Пол: Мужской
Король Лир / King Lear
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), cубтитры: отсутствуют Формат: DVDRip, AVI, XviD, MP3 Страна: Великобритания, Дания Режиссер: Питер Брук / Peter Brook Жанр: Трагедия Продолжительность: 02:11:10 Год выпуска: 1971
В ролях: Пол Скофилд (Paul Scofield),Сирил Кьюсак (Cyril Cusack), Сьюзан Энджель (Susan Engel), Том Флеминг (Tom Fleming), Энн-Лиз Габольд (Anne-Lise Gabold), Иэн Хогг (Ian Hogg), Сорен Элунг Дженсен (Soren Elung Jensen), Роберт Лэнгдон Ллойд (Robert Langdon Lloyd)
Описание: Согласно авторитетному опросу среди деятелей мирового театра, Лир Пола Скофилда – лучшая шекспировская роль ХХ века, квинтэссенция Шекспира. Существует кинофильм, поставленный Питером Бруком в 1971 году, почти через 10 лет после премьеры спектакля. Достаточно первого крупного плана Лира – Скофилда, чтобы понять – нет, пожалуй, готовых рецептов для молодых актёров тут не будет. Гениальность – отличная собственность, но сомнительное наследство. И эта мощь, и это словно из базальтовой глыбы вырубленное неподвижное лицо, каждый мимический жест которого выглядит гигантским тектоническим сдвигом, и этот голос с хриплой трещиной – словно в церковный орган попала молния, всё это – неповторимо. Сцена бури навсегда избавит видевших её от иллюзий возможности обойтись в шекспировских ролях тем, что Михаил Чехов называл «личной психологией». Ничего личного. Г. Н. Бояджиев в своей рецензии на «Лира» пишет о «гипнотической силе духа, которая действует как-то даже помимо личной воли» скофилдовского Лира. И о его страшном глухом вое в сцене бури: «этот звук некрасив, дик и однотонен. Так может кричать от страшной боли мужик, а не тренированный на вокализах артист». Ливень окончательно растворяет «каменный панцирь», сковывавший короля, и Лир обретает соразмерность и свободу движений. Размытые дождём, смешанным со слезами, черты лица становятся пейзажем, древним, как сама земля. По морщинам вода бежит так же резво, как по трещинам в разбухшей почве. Лир «очеловечивается», как принято думать, но согласно Бруку и Скофилду «человеческое» выглядит вот так. Всуе произнося «микрокосм», стоит помнить, что речь не о микробах, а о космосе в ином масштабе.