В ролях:Клинт Иствуд, Гарри Гуардино, Рени Сантони, Джон Вернон, Эндрю Робинсон, Джон Ларч, Джон Митчум, Мэй Мерсер, Лин Эджингтон, Рут Кобарт
Описание:Полицейский инспектор Гарри Каллахен пользуется дурной репутацией у своего высокого начальства из-за беспощадности в обращении с преступниками. Эта беспощадность имеет своё объяснение: преступники всё чаще уходят от ответственности. Даже арестованные на месте преступления, они при попустительстве адвокатов, судей и полицейских чиновников добиваются смягчения наказаний, амнистий и т. п. И вновь выходят на свободу, чтобы сеять смерть. Каллахен, прозванный «Грязным Гарри», за то, что вынужден выполнять самую грязную и кровавую полицейскую работу, по мере сил старается действовать так, чтобы преступники не уходили от наказания……
В ролях:Клинт Иствуд, Хэл Холбрук, Мич Райан, Дэвид Соул, Тим Мэтисон, Кип Нивен, Роберт Урих, Фелтон Перри, Морис Аргент, Маргарет Эйвери
Описание:Таинственная волна убийств потрясла весь преступный мир. Один за другим погибают криминальные авторитеты, избежавшие судебного наказания. Им воздается по справедливости, которую одобрил бы своей очаровательной улыбкой полицейский детектив Гарри Кэллэхэн (Клинт Иствуд).…
Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 2mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Russian AAC-LC 48Khz 2ch 95kbps MVO Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 2mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : Russian AAC-LC 48Khz 6ch 276kbps Гаврилов Language : Russian
Audio #3 ID : 4 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 2mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : English AAC-LC 48Khz 6ch 293kbps Original Language : English
Audio #4 ID : 5 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 2mn Channel(s) : 1 channel Channel positions : Front: C Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : French AAC-LC 48Khz 1ch 62kbps Dubbing Language : French
Audio #5 ID : 6 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 2h 2mn Channel(s) : 1 channel Channel positions : Front: C Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Title : German AAC-LC 48Khz 1ch 64kbps Dubbing Language : German
Text #1 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : English Language : English
Text #2 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : English SDH Language : English
Text #3 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : French Language : French
Text #4 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : German Language : German
Text #5 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : German SDH Language : German
Text #6 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Italian Language : Italian
Text #7 ID : 13 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Italian SDH Language : Italian
Text #8 ID : 14 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Swedish Language : Swedish
Text #9 ID : 15 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Brazilian Portuguese Language : Portuguese
Text #10 ID : 16 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Castilian Language : Spanish
Text #11 ID : 17 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Danish Language : Danish
Text #12 ID : 18 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Dutch Language : Dutch
Text #13 ID : 19 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Finnish Language : Finnish
Text #14 ID : 20 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Latin American Spanish Language : Spanish
Text #15 ID : 21 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Norwegian Language : Norwegian
В ролях:Клинт Иствуд, Тайн Дейли, Гарри Гуардино, Брэдфорд Диллман, Джон Митчум, DeVeren Bookwalter, Джон Кроуфорд, Саманта Доан, Роберт Ф. Хой, Жослин Джонс
Описание:В Сан-Франциско свирепствует банда террористов, на счету которых немало дерзких налетов и зверских убийств. Экстремисты обнаглели настолько, что собираются диктовать городу свою волю.
Полиция пребывает в растерянности, власти бездействуют… Грязный Гарри, выяснив куда ведет след, решает навестить боевиков в их собственном логове……
В ролях:Клинт Иствуд, Сондра Лок, Пэт Хингл, Брэдфорд Диллман, Пол Дрейк, Одри Дж. Нинан, Джек Тибо, Майкл Карри, Альберт Попвелл
Описание:Четвертый фильм о полицейском Гарри Каллахэне по кличке «Грязный». Такое необычное прозвище он получил не случайно: Гарри не гнушается никакими методами, борясь с преступным миром. Убийство для него - норма. Местный шеф полиции пытается охладить свирепого подчиненного, но Гарри не собирается менять свои стиль. Власти Сан-Франциско обескуражены подобным поведением Калахэна и, от греха подальше, отправляют сыщика расследовать дело в Сан-Пауло. В приморском городке Гарри выходит на след серийного убийцы Дженнифер Спенсер. Она убивает мужчин, когда-то принявших участие в зверском изнасиловании ее самой и ее младшей сестры. Джен убивает изощренно - она хочет, чтобы перед смертью ее жертвы помучились, поэтому сначала стреляет в пах. Гарри прибывает на место, но его не ждет теплый прием со стороны полицейских Сан-Пауло. Наслышанные о жестоких методах Калахэна, они только и ждут, чтобы Гарри покинул их городок……
Audio #1 ID : 2 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 57mn Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Delay relative to video : 12ms Title : AAC-LC 2ch 48Khz ~97Kbps Dub Language : Russian
Audio #2 ID : 3 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 57mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Delay relative to video : 12ms Title : AAC-LC 6ch 48Khz ~274Kbps AVO Language : Russian
Audio #3 ID : 4 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 57mn Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Delay relative to video : 12ms Title : AAC-LC 6ch 48Khz ~279Kbps Original Language : English
Audio #4 ID : 5 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 57mn Channel(s) : 1 channel Channel positions : Front: C Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Delay relative to video : 12ms Title : AAC-LC 1ch 48Khz ~61Kbps Dub Language : French
Audio #5 ID : 6 Format : AAC Format/Info : Advanced Audio Codec Format profile : LC Codec ID : A_AAC Duration : 1h 57mn Channel(s) : 1 channel Channel positions : Front: C Sampling rate : 48.0 KHz Compression mode : Lossy Delay relative to video : 12ms Title : AAC-LC 1ch 48Khz ~62Kbps Dub Language : German
Text #1 ID : 7 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : English
Text #2 ID : 8 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : French
Text #3 ID : 9 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : German
Text #4 ID : 10 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Italian
Text #5 ID : 11 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Italian
Text #6 ID : 12 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Spanish
Text #7 ID : 13 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Dutch
Text #8 ID : 14 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Spanish
Text #9 ID : 15 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Portuguese
Text #10 ID : 16 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Danish
Text #11 ID : 17 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Finnish
Text #12 ID : 18 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Norwegian
Text #13 ID : 19 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Swedish
Text #14 ID : 20 Format : VobSub Muxing mode : zlib Codec ID : S_VOBSUB Codec ID/Info : The same subtitle format used on DVDs Language : Portuguese
В ролях:Клинт Иствуд, Патриция Кларксон, Лиам Нисон, Ивэн С. Ким, Дэвид Хант, Майкл Карри, Майкл Гудвин, Дарвин Джиллетт, Энтони Чарнота, Кристофер П. Бил, Джим Керри
Описание:Быть известным не входит в планы детектива Гарри Кэллахана из Сан-Франциско. Его не радует перспектива оказаться в одной компании с рок звездой, кинокритиком и известным телевизионным ведущим. К тому же все трое уже мертвы. Эти знаменитости были в тайном, так называемом «Списке мертвецов», из-за которого заключались пари и делались ставки. А теперь Гарри обнаружил, что в этом списке еще одно хорошо знакомое ему имя: его собственное.…