• Главная
  • Новинки трекера
  • Поиск
  • Вход
  • Регистрация



Кавказская пленница или новые приключения Шурика (Леонид Гайдай) [1967, мелодрама, комедия, приключения, семейный, музыка, BDRip 1080p) Полная реставрация "Крупный план" - скачать торрент



Список форумов » Кино, Видео и ТВ » HD, DVD, 3D фильмы » Наше кино (HD Video)

Торрент файл
image001 Добавлен: 03 окт 2013
Размер: 7.92 ГБ
Сидеров: 1
Личеров: 3
Поблагодарили: 3 раз

Наш Telegram-канал @film_nntt
Автор
bot

СообщениеДобавлено: 03 окт 2013 

Не в сети
Стаж: 12 лет 30 дней
Спасибо: 65535 / 0
Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Кавказская пленница или новые приключения Шурика

Год выпуска: 1967

Страна:
CCCP
Производство: киностудия "Мосфильм"
Жанр: мелодрама, комедия, приключения, семейный, музыка
Продолжительность: 01:19:53

Режиссёр: Леонид Гайдай
Сценарий: Леонид Гайдай, Яков Костюковский, Морис Слободской
Продюсер: Л. Фрейдин
Оператор: Константин Бровин
Композитор: Александр Зацепин
Художник: Владимир Каплуновский
Монтаж: Валентина Янковская

В ролях: Александр Демьяненко, Наталья Варлей, Руслан Ахметов, Юрий Никулин, Георгий Вицин, Евгений Моргунов, Владимир Этуш, Фрунзик Мкртчян, Нина Гребешкова, Михаил Глузский, Георгий Милляр
Озвучивание: Аида Ведищева — роль Натальи Варлей
(исполнение песни «Где-то на белом свете» (в титрах не указана);
 Артём Карапетян — роль Эммануила Геллера;
 Надежда Румянцева — роль Натальи Варлей
Описание: Герой фильма Шурик (Александр Демьяненко), направленный в одну из горных республик собирать фольклор, влюбляется в симпатичную девушку Нину. Неожиданно ее похищают, чтобы насильно выдать замуж. Наивному и доброму Шурику не сразу удается сообразить, что происходит, но затем с помощью верного друга он освобождает "кавказскую пленницу"...

Лента входит в число 50 лучших семейных картин по версии пользователей IMDb, крупнейшего Интернет-портала, посвящённого кино
Раздача:



Премьера: 3 апреля 1967 года
Зрители:
76.5 млн

Качество: BDRip 1080p
Формат: MKV
Видео: MPEG-4 AVC, 12.1 Мбит/с, 1472x1080, 23.976 кадр/с
Аудио 1: 48 kHz, DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с
Аудио 2: 48 kHz, AC3, 6 ch, 640 Кбит/с
Скачать: сэмпл
• Советская цензура запретила следующую вступительную сцену фильма, которую придумали Гайдай и Никулин: Трус подходит к дощатому забору и, озираясь, чертит мелом букву «Х». Следом появляется Балбес и дописывает букву «У». Увидевший это безобразие милиционер заливается трелью свиста. Но Балбес, не растерявшись, дописывает: «Художественный фильм».
• Идея фильма родилась после того, как Гайдай прочитал в одной из газет историю о похищении девушки влюбленным джигитом в закавказской республике.
• Гайдай сразу хотел снимать своего друга Юрия Никулина и придумал для него роль. Но тот пошел в отказ: «В наши дни воруют невесту? Глупость! Сниматься не буду». Гайдаю удалось уговорить Никулина, пообещав вместе улучшить сценарий.
• На съемках распалась троица Вицин — Моргунов — Никулин. Артисты и так не дружили. А тут зазвездивший Моргунов стал вести себя беспардонно. Однажды привел на просмотр подружек, они пили пиво и громко разговаривали. Режиссер потребовал вывести посторонних, Моргунов вспылил и отказался сниматься. Пришлось часть сцен с Моргуновым выкинуть, а часть снимать общими планами, заменив актера похожим по телосложению дублером.
• У Натальи Варлей не получилось озвучить свою героиню Нину. «Пленница» говорит голосом Надежды Румянцевой.
• Все актеры во время съемок как сумасшедшие старались придумать смешные фокусы. А все Гайдай: он создал «золотой фонд» из шампанского и за каждый придуманный трюк выдавал автору бутылку.
• Для съемок сцены «прививки» Никулин предложил колоть Бывалого цирковым супершприцем («жанэ»). Конечно, его не втыкали в мягкое место Моргунова. Актера уложили с подушкой между ног. Несмотря на все меры предосторожности, Евгений Александрович сначала не хотел рисковать, но потом сдался: «Колите, черт с вами… Но там же все рядом, и если что…» Все прошло отлично: Александр Демьяненко оказался легок на руку и не промазал, сделав семь дублей!
• Фокус с поворотом головы Вицина на сто восемьдесят градусов снимали в несколько приемов. Первый: Вицин, опустив папаху на лицо, шевелит пальцами рук, сложенными на груди, — камера снимает, останавливается. Второй: Вицин надевает пиджак задом наперед, папаха на лице, пальцы шевелятся — камера снимает, останавливается. А эти кадры «разбиваются» еще одним куском, где снят затылок Георгия Михайловича: сначала под папахой, а потом когда ее сдвигают кверху.
• Цензура забраковала и эпизод, когда Фрунзик Мкртчян на реплику «жены», мол, как же ты мог украсть такую девушку, отвечает: «А в соседнем районе жених украл члена партии!». Выход нашел Никулин: «Все дело в акценте Мкртчяна. Давай я за него скажу». В устах Балбеса, сплевывающего арбузные семечки, фраза прозвучала настолько по-дурацки, что не бросала тени ни на единого партийца. Сразу всем становилось ясно: Балбес — лжец, и нет правды в словах его.
• Первоначально фильм был запрещен. Совершенно случайно его посмотрел Леонид Ильич Брежнев и дал разрешение на показ.
• Песенку про медведей исполняет Аида Ведищева.
• Фамилия Саахов для героя Владимира Этуша была изменена почти перед съёмками. В сценарии героя зовут Охохов, что косвенно подчёркивает фраза дяди Джабраила в сцене «разговора» с Ниной («Либо выйдешь женой товарища Саах… Ах, какого жениха!» (в оригинале «Либо выйдешь женой товарища Ох… Ох, какого жениха!»)). Однако в министерстве культуры оказался высокий номенклатурный работник с фамилией Охохов, потребовавший немедленно поменять имя отрицательного героя. Но и фамилию Саахов также потребовали изменить, и по той же самой причине — на этот раз в партийной организации «Мосфильма» нашёлся большой чиновник с фамилией Сааков[4]. Юрий Никулин случайно рассказал об этом министру культуры Екатерине Алексеевне Фурцевой, на что та рассердилась: «А если бы его назвали Ивановым? У нас в Минкульте — 180 Ивановых! И что теперь? Дурака нельзя называть Ивановым? Оставить как есть!»
• Из песни, исполняемой Юрием Никулиным, «Если б я был султан…» были выброшены второй и третий куплеты, но позднее, когда вышла пластинка с песнями из кинофильма, песня была записана на ней целиком.
• Фильм снимался в Крыму (что можно заметить, например, по крымским номерам на машинах), в Алуште, окрестностях Демерджи, в районе Массандры и Ай-Петри и на Кавказе в Красной поляне (невольное купание в горной речке).
• В сцене торга в кабинете Саахова, герой Мкртчяна говорит фразу - «Но ведь ты же не козу получаешь!». В этой фразе слово «получаешь» озвучил другой актер.
• В сцене, где троица Вицин-Моргунов-Никулин пьёт пиво, Вицин будучи заядлым трезвенником, глотнул-таки настоящего пива.
• Первоначально фильм должен был состоять из 2 новелл: первая - «Кавказская пленница», вторая - «Снежный человек и другие», где за снежного человека себя выдаёт троица в лице Труса, Балбеса и Бывалого, чтобы сбить со следа милицию.
• Занимает по посещаемости 4-е место среди отечественных фильмов за всю историю советского кинопроката.
• Эпизод, где героиня Натальи Варлей должна была несколько минут заразительно хохотать, не получался. Тогда Никулин, Вицин и Моргунов во время съемки вдруг задрали майки и стали чесать животы, корча при этом уморительные рожи. Дубль сняли без сучка и задоринки.
• Наталье Варлей пришлось научиться водить машину и самой выполнять сложные каскадерские трюки.
• Поначалу для эпизода, в котором Шурик в спальном мешке падает в горную речку, а Нина бросается его спасать, пригласили девушку-каскадера, но та неожиданно для всех начала... тонуть. Оказалось, девушка так сильно хотела сниматься в кино и соврала, что умеет плавать. Наталья Варлей все сделала сама.
• Тот момент, когда Нина и Шурик на берегу трясутся от холода, не был постановочным - вода действительно была ледяной. А чтобы артисты не заболели, после крика «Стоп!» парочку напоили чистым спиртом.
• А уже под конец съемок чуть не пришлось переозвучивать половину фильма. Секретарь партийной организации «Мосфильма» носил фамилию Сааков. А в фильме был товарищ Саахов. Реальный Сааков посчитал, что появление в картине Саахова - скрытая издевка. И повелел фамилию заменить. Ситуацию спас Никулин. Он добрался до министра культуры СССР Екатерины Фурцевой и пожаловался, что по прихоти одного-единственного человека придется тратить громадные государственные деньги. Фурцева решила проблему одним звонком на студию: «Прекратите этот идиотизм!»
• Дерево старого грецкого ореха под Демерджи, на котором сидел герой Никулина и кидал орехи, после премьеры фильма стал своеобразной достопримичательностью Крыма, и получил название «Никулинский Орех». Это дерево находится возле южного склона горы Демерджи, рядом с известной «Долиной Привидений».
•Первоначально слова «Песенки о медведях» были такие:
Где-то на белой льдине,
Там, где всегда мороз,
Чешут медведи спины
О земную ось.


D:DOWNLOADKavkazkaja.plenica.1966.x264.BDRip.1080p.mkv
   General
      Unique ID : 236392258809182397540422277133902374489

(0xB1D77E3457DD591AB82CDB2E56156659)
      Complete name :

D:DOWNLOADKavkazkaja.plenica.1966.x264.BDRip.1080p.mkv
      Format : Matroska
      File size : 7.92 GiB
      Duration : 1h 19mn
      Overall bit rate : 14.2 Mbps
      Movie name : ���������� ��������, ��� ����� �����������

������_Rip1080.org
      Encoded date : UTC 2011-05-27 00:01:25
      Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') ������ �� May 15 2010

09:38:20
      Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0
   Video #1
      ID : 1
      Format : AVC
      Format/Info : Advanced Video Codec
      Format profile : High@L4.1
      Format settings, CABAC : Yes
      Format settings, ReFrames : 4 frames
      Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
      Duration : 1h 19mn
      Bit rate mode : Variable
      Bit rate : 12.1 Mbps
      Maximum bit rate : 40.0 Mbps
      Width : 1 472 pixels
      Height : 1 080 pixels
      Display aspect ratio : 4:3
      Frame rate : 23.976 fps
      Color space : YUV
      Chroma subsampling : 4:2:0
      Bit depth : 8 bits
      Scan type : Progressive
      Bits/(Pixel*Frame) : 0.316
      Stream size : 6.57 GiB (83%)
      Writing library : x264 core 114 r1924 08d04a4
      Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 /

me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=0.90:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1

/ trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 /

threads=6 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 /

constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 /

weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 /

intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=12050 / ratetol=1.0

/ qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 /

vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 /

aq=1:0.80
      Language : Russian
   Audio #2
      ID : 2
      Format : AC-3
      Format/Info : Audio Coding 3
      Mode extension : CM (complete main)
      Codec ID : A_AC3
      Duration : 1h 19mn
      Bit rate mode : Constant
      Bit rate : 640 Kbps
      Channel(s) : 6 channels
      Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
      Sampling rate : 48.0 KHz
      Bit depth : 16 bits
      Compression mode : Lossy
      Stream size : 366 MiB (5%)
      Title : AC-3
      Language : Russian
   Audio #3
      ID : 3
      Format : DTS
      Format/Info : Digital Theater Systems
      Codec ID : A_DTS
      Duration : 1h 19mn
      Bit rate mode : Constant
      Bit rate : 1 510 Kbps
      Channel(s) : 6 channels
      Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
      Sampling rate : 48.0 KHz
      Bit depth : 24 bits
      Compression mode : Lossy
      Stream size : 863 MiB (11%)
      Title : DTS
      Language : Russian













Вернуться к началу
 Профиль  
 
Начать новую тему Ответить на тему  Страница 1 из 1
 [ 1 сообщение ]