Стаж: 12 лет 28 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
О, где же ты, брат? O Brother, Where Art Thou?«They have a plan, but not a clue.» Год выпуска: 2000 Страна: США, Франция, Великобритания Жанр: комедия, криминал, приключения, музыка Продолжительность: 01:47:22 Перевод: Профессиональный (дублирование)R5 +Профессиональный (многоголосый) [ТРК Россия] + Авторский (Визгунов Сергей) + Авторский (Рябов Сергей) + ОригиналРежиссер: Джоэл Коэн (Joel Coen), Итэн Коэн (Ethan Coen) Сценарий: Гомер / Homer, Итэн Коэн / Ethan Coen, Джоэл Коэн / Joel Coen Продюсер: Тим Беван / Tim Bevan, Джон Камерон / John Cameron, Итэн Коэн / Ethan Coen, Эрик Феллнер / Eric Fellner, Роберт Граф / Robert Graf Оператор: Роджер Дикинс / Roger Deakins Композитор: Т-Боун Бёрнет / T-Bone BurnettВ ролях: Джордж Клуни(Ulysses Everett McGill,), Джон Туртурро(Pete), Тим Блейк Нельсон(Delmar O'Donnell), Джон Гудмен(Big Dan Teague), Холли Хантер(Penny), Крис Томас Кинг(Tommy Johnson), Чарльз Дёрнинг(Pappy O'Daniel), Дел Пентекост(Junior O'Daniel), Майкл Бадалукко(George Nelson), Д. Р. Хорн(Pappy's Staff), Брайан Редди(Pappy's Staff), Вейн Дюваль(Homer Stokes) Дублёры: Владимир Вихров (Ulysses Everett McGill), Борис Токарев (Pete), Борис Шувалов (Delmar O'Donnell), Андрей Ярославцев (Big Dan Teague), Жанна Никонова (Penny), Вячеслав Баранов (Tommy Johnson), Виктор Петров (Pappy O'Daniel), Сергей Чекан (Junior O'Daniel), Алексей Золотницкий (Homer Stokes), Никита Прозоровский (Vernon T. Waldrip), Олег Куценко (Radio Station Man)Описание: У мошенника Эверетта МакГилла на воле срочное дело, но как убежать из тюрьмы, если ты скован одной цепью с двумя заключенными? МакГилл рассказывает своим сокамерникам историю о припрятанном миллионе долларов и о том, что скоро все это богатство окажется под водой. Он обещает разделить награбленное на троих, и его тюремные братья соглашаются отправиться на спасение денежек. Но о том, ради чего на самом деле затеяна вся эта одиссея, знает только Эверетт.Рейтинг Kinopoisk.RU: (7.579) Imdb.com: 7.80 (110 089) Mpaa: Качество: BDRip 720p Формат: MKV Видео: AVC; 1280x546 (2.35:1); 5129 Kbps; 23,976 fps; 0,306 bpp Аудио 1: Russian; AC3; 384 Kbps; CBR; 6 ch - Dub R5 Аудио 2: Russian; AC3; 192 Kbps; CBR; 2 ch - MVO[ТРК Россия] Аудио 3: Russian; DTS; 1509 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit - Рябов Аудио 4: Russian; DTS; 1509 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit - Визгунов Аудио 5: DTS; 1509 Kbps; CBR; 6 ch; 24 bit - Оригинал Субтитры: Russian, Russian (SDH), English, French, Spanish, Spanish (Forced)Релиз:
General Unique ID : 210569566344270664147222765554840085925 (0x9E6A392B7E4F355592D55B351FDBA5A5) Complete name : D:uTorrentO.Brother.Where.Art.Thou.2000.720p.BluRay.4xRus.Eng.mkv Format : Matroska Format version : Version 2 File size : 7.83 GiB Duration : 1h 47mn Overall bit rate : 10.4 Mbps Movie name : O Brother, Where Art Thou? (2000) - Release for HDCLUB Encoded date : UTC 2011-09-21 12:53:11 Writing application : mkvmerge v4.9.1 ('Ich will') сборка от Jul 11 2011 23:53:15 Writing library : libebml v1.2.1 + libmatroska v1.1.1 Video #1 ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L4.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 11 frames Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1h 47mn Bit rate : 5 350 Kbps Width : 1 280 pixels Height : 546 pixels Display aspect ratio : 2.35:1 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.319 Stream size : 3.85 GiB (49%) Title : O Brother, Where Art Thou? (2000) - Release for HDCLUB Writing library : x264 core 116 r2074 2641b9e Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.20:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=7 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5350 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.65 / zones=14700,21500,q=15/39700,45000,q=15/51900,54200,q=15/92900,97800,q=15/99400,116900,q=15/133000,135400,q=15 Language : English Audio #2 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 47mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 384 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 295 MiB (4%) Title : AC3 5.1ch 384 kbps - Дубляж, R5 Language : Russian Audio #3 ID : 3 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Mode extension : CM (complete main) Codec ID : A_AC3 Duration : 1h 47mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 192 Kbps Channel(s) : 2 channels Channel positions : Front: L R Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 147 MiB (2%) Title : AC3 2.0ch 192 kbps - Многоголосый, ТРК Россия Language : Russian Audio #4 ID : 4 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 1h 47mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.13 GiB (14%) Title : DTS 5.1ch 1510 kbps - Одноголосый, С.Рябов Language : Russian Audio #5 ID : 5 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 1h 47mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.13 GiB (14%) Title : DTS 5.1ch 1510 kbps - Одноголосый, С.Визгунов Language : Russian Audio #6 ID : 6 Format : DTS Format/Info : Digital Theater Systems Codec ID : A_DTS Duration : 1h 47mn Bit rate mode : Constant Bit rate : 1 510 Kbps Channel(s) : 6 channels Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 24 bits Compression mode : Lossy Stream size : 1.13 GiB (14%) Title : DTS 5.1ch 1510 kbps Language : English Text #7 ID : 7 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Russian Text #8 ID : 8 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : SDH Language : Russian Text #9 ID : 9 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : English Text #10 ID : 10 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : French Text #11 ID : 11 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Language : Spanish Text #12 ID : 12 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Title : Forced Language : Spanish Menu 00:00:00.000 : en:00:00:00.000 00:04:41.031 : en:00:04:41.031 00:09:13.386 : en:00:09:13.386 00:15:09.450 : en:00:15:09.450 00:20:13.838 : en:00:20:13.838 00:27:41.285 : en:00:27:41.285 00:31:10.035 : en:00:31:10.035 00:37:40.175 : en:00:37:40.175 00:39:36.791 : en:00:39:36.791 00:42:34.218 : en:00:42:34.218 00:45:45.409 : en:00:45:45.409 00:48:50.344 : en:00:48:50.344 00:54:58.253 : en:00:54:58.253 00:57:47.422 : en:00:57:47.422 01:01:56.463 : en:01:01:56.463 01:04:43.922 : en:01:04:43.922 01:07:57.282 : en:01:07:57.282 01:09:07.727 : en:01:09:07.727 01:13:12.847 : en:01:13:12.847 01:19:00.819 : en:01:19:00.819 01:31:44.332 : en:01:31:44.332 01:33:59.634 : en:01:33:59.634 01:41:03.099 : en:01:41:03.099 01:42:40.154 : en:01:42:40.154
Цитата Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray. Дорожка №3,4 получены наложением чистого голоса на центр декодированного DTS-HD MA
Название взято из картины Престона Стерджеса «Странствия Салливана» (1941), персонаж которой хочет снять фильм «О, где же ты брат?»
Джордж Клуни согласился на роль, не читая сценарий.
Весь фильм был обработан цифровым способом на компьютере. Этот процесс занял несколько недель. В Голливуде такая технология была применена впервые.
Организация, защищающая права животных, по ошибке приняла корову, созданную компьютерным способом, за живую и потребовала доказать обратное, чтобы создатели фильма получили разрешение поставить в титрах традиционную в таких случаях фразу: «Ни одно животное на съемках не пострадало». Ознакомившись же с технологией создания компьютерной коровы, ассоциация охраны животных добавила еще одну (тогда очень редкую) фразу: «Сцены, в которых животным наносится вред, представляют собой имитацию».
Джордж Клуни практиковался в вокальном мастерстве несколько недель, однако в итоге в фильме за него спел другой.
В картине очень много общего с гомеровской «Одиссеей», хотя братья Коэн клянутся, что никогда ее не читали.
Сцена, в которой Улисс, Пит и Делмар оказываются на сборище куклусклановцев, имитирует похожий эпизод из фильма «Волшебник страны Оз», где Страшила, Дровосек и Лев проникают в замок злой колдуньи.
Прототипом Томми Джонсона стал знаменитый блюзовый гитарист Томми Джонсон, который, согласно народной легенде, продал душу дьяволу, чтобы обрести талант. Его современник и однофамилец сочинил на основе этой легенды песню.
Джордж Нельсон, которого играет Майкл Бадалуччо, ненавидит коров настолько, что отстреливает их из ружья. В фильме «Мак» (1992), в котором также снимался Бадалуччо, его герой обожает коров.
Многие актеры, занятые в этой картине, снимались в похожих эпизодах в других фильмах братьев Коэн: Джон Туртурро также просил пощады в лесу («Перекресток Миллера», 1990); Джон Гудман играл такого же мерзкого коммерсанта («Бартон Финк», 1991); Чарльз Дернинг так же читал лекции своим подчиненным («Подручный Хадсакера», 1994), Майкл Бадалуччо уже представал в образе грабителя банков («Перекресток Миллера»), а Холли Хантер, выступившая в роли матери семерых детей, играла бесплодную в «Воспитывая Аризону» (1987).
Саундтрек фильма пользовался большим успехом. К началу 2001 года было продано 5 миллионов альбомов с записью саундтрека. Несколько раз он лидировал в чартах «Billboard». На его основе был снят документальный фильм, прошли два концертных турне, были выпущены три альбома-продолжения. Кроме того, этот саундтрек был удостоен двух премий за достижения в области кантри-музыки (за лучший альбом и лучший сингл), а также пяти «Грэмми» (в том числе за лучший саундтрек года).
За роль в этом фильме Джордж Клуни был удостоен «Золотого глобуса». Картина была также номинирована на «Оскар» в категориях «Лучшая сценарная адаптация» и «Лучший оператор».