Стаж: 10 лет 6 месяцев 20 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Святые из Бундока (Святые из трущоб) / The Boondock Saints
Год выпуска: [font='Times New Roman]1999[/font] Страна:[font='Times New Roman] США, Канада[/font] Жанр: [font='Times New Roman]боевик, триллер, драма, криминал[/font] Продолжительность: [font='Times New Roman]01:48:27[/font] Перевод: [font='Times New Roman]Профессиональный (многоголосый, закадровый) + Любительский (Гоблинa) + Оригинал[/font]
Режиссер: [font='Times New Roman]Трой Даффи[/font] Сценарий: [font='Times New Roman]Трой Даффи[/font] Продюсер: [font='Times New Roman]Ашок Амритрадж, Крис Бринкер, Дон Кармоди, ...[/font] Оператор: [font='Times New Roman]Адам Кэйн[/font] Композитор: [font='Times New Roman]Джефф Данна[/font]
В ролях: [font='Times New Roman]Уиллем Дефо (Paul Smecker); Шон Патрик Флэнери (Connor MacManus); Норман Ридус (Murphy MacManus); Дэвид Делла Рокко (David Della 'Roc, Funny Man' Rocco); Билли Коннолли (Il Duce); Дэвид Ферри (Detective Dolly); Брайан Махони (Detective Duffy); Боб Марли (Detective Greenly); Ричард Фицпатрик (The Chief); Уильям Янг (Monsignor); Роберт Пембертон (Macklepenny); Билл Крэйг (McGerkin); Dot Jones (Rosengurtle Baumgartener); Скотт Гриффит (Ivan Checkov); Лэйтон Моррисон (Vladdy); Джеймс Бинкли (Officer Newman); Matthew Chaffee (Officer Chaffey); Роберт Итон (Officer Langley); Kym Kristalie (Beat-up Woman); Герард Паркес (Doc); Peter Windrem (Reporter #1); Элизабет Браун (Reporter #2); Джеффри Р. Смит (Bartender); Джонатан Хиггинс (Officer Michaell); Anthony Chrysostom (Judge).[/font]Описание: [font='Times New Roman]Чего только не бывает на свете! Два обычных ирландских парня, братья Коннор и Мерфи, преспокойно жили и работали в своем родном Бостоне, пока в один прекрасный день на них не снизошло озарение: сам Бог послал их на землю с особой миссией, наделив святой силой, чтобы очистить мир от зла. И братья взялись за дело со всей серьезностью, присущей ирландцам. Вскоре местную мафию охватывает настоящая паника – ведь методы «святых» не отличаются особой гуманностью, зато оказались очень эффективными – кровь полилась рекой! Массовый отстрел мафиози не мог не привлечь внимания ФБР. Спецагент Пол Смекер, ведущий расследование, попадает в непростую ситуацию: служебный долг требует пресечь деятельность «святых братьев», однако в душе он не только сочувствует им, но даже готов присоединиться к исполнителям «священной» миссии…[/font]
Доп. информация: [font='Times New Roman]Релиз от TYCOON ("Избранное") - оригинал DVD9 R1[/font] Субтитры: Русские (для дорожки Гоблина), Английские.Бюджет: $6 000 000 Сборы в мире: $30 471
kinopoisk.ru: [font='Times New Roman]8.576 (2873)[/font] imdb.com: [font='Times New Roman]7.8 (65,094)[/font]
Возрастной рейтинг MPAA: Рейтинг R — Лицам до 17 лет обязательно присутствие взрослогоКачество: DVD9 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: NTSC, анаморфный, 16:9, 720x480 (525/60), Bitrate: 5.73Mbps. Аудио: Аудио №1: Русский AC3/6 Dolby Digital 5.1, 48 KHz, 448 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) (Tycoon) в переводе присутствует ненормативная лексика; Аудио: Аудио №2: Русский AC3/6 Dolby Digital 5.1, 48 KHz, 448 kbps (Дмитрий Пучков aka Гоблин) в переводе присутствует ненормативная лексика; Аудио: Аудио №3: Английский AC3/6 Dolby Digital 5.1, 48 KHz, 448 kbps; Аудио: Аудио №4: Английский AC3/2 Dolby Digital 2h, 48 KHz, 192 kbps (комментарии режиссера); Аудио: Аудио №5: Английский AC3/2 Dolby Digital 2h, 48 KHz, 192 kbps (комментарии режиссера);
Гигантское деревянное распятие в начальной сцене на самом деле было сделано из пенопласта, а затем окрашено под цвет дерева. Различные роли в фильме могли исполнить Патрик Суэйзи, Стивен Дорфф и Роберт Де Ниро. Название фильма идентично названию группы Троя Даффи (сценарист и режиссер). Троя Даффи и практически весь состав его группы можно заметить в сцене в ирландском пабе. За фильм слово «fuck» произносится 246 раз. Во время перестрелки с братьями Иль Дучи использует шесть пистолетов: первые два — Beretta 92S и 80 series Springfield 1911, револьверы — Smith & Wesson .357 Magnum, последние два — Colt 70. Персонажа ‘Дэвид Делла Рокко’ зовут точно так же как и актера, его сыгравшего. Данная роль была специально написано для Рокко. Изначально Анабелла МакМанус (мать братьев) должна была присутствовать в фильме. Но все сцены с её участием были удалены. Мы также должны были слышать её закадровый голос в некоторых сценах. Полное имя детектива Долли — Доллапоппаскалиос. В «Бункере греха» (Sin Bin) Коннор, обращаясь к одной из жертв, говорит: «Я ждал его». Данный комментарий должен был ссылаться на удаленную сцену в больнице, в которой Мёрфи и Коннор видят, как сутенер избивает проститутку. Последняя жертва в данном заведении — наркодилер, которому также посвящена одна из удаленных сцен. Изначально Иль Дуче должны были звать Даркмэн. Кевин Спейси был первоначальным выбором создателей на роль Пола Смекера. Церковь, где Коннор и Мёрфи присутствуют на литургии, — это не католическая, а протестантская церковь. Ни одна из католических церквей, к которым обращались создатели, из-за сюжета фильма не дала разрешения на съёмки внутри здания. Съёмки фильма заняли 32 дня. Ария, которая играет во время расследования убийства двух русских, взята из оперы Пуччини «La Bohem». Название арии — «Si, mi chiamano Mimi». Релиз фильма был существенно задержан из-за расстрела школьников в одной из школ Колумбины. Тюремный номер Иль Дуче, 6570534, — это старый телефонный номер Троя Даффи. «Boondock» с английского языка переводится как «трущобы», само же действо фильма происходит в Бостоне.