Стаж: 12 лет 29 дней
Спасибо:65535 / 0 Сообщения: 154823
Пол: Не указан
Кон-Тики
Kon-Tiki
Год выпуска: 2012 Страна: Великобритания, Норвегия, Дания, Германия, Швеция Слоган: «Через океан в поисках истины» Жанр: приключения, биография, история Продолжительность: 01:49:12 Перевод: Профессиональный (полное дублирование)[лицензия]Режиссер: Хоаким Роннинг, Эспен Сандберг Сценарий: Петтер Скавлан, Аллан Скотт Продюсер: Ааге Ааберге, Джереми Томас, Каре Стормайр, Дарио Сутер, Питер Уотсон Оператор: Геир Хартли Андреассен Композитор: Юхан Сёдерквист В ролях: Пол Сверре Валхейм Хаген, Андерс Баасмо Кристиансен, Тобиас Зантелман, Густаф Скарсгард, Одд Магнус Уильямсон, Якоб Офтебро, Агнес Киттелсен, Питер Уайт, Амунд Хеллум Норакер, Эйлиф Хеллум Норакер, Элизабет Мэтисон, Каспер Амеберг ЙонсенБюджет: $16 600 000 Сборы в мире: $20 631 910Описание: Приключенческая картина, в основе которой лежит подвиг всемирно известного путешественника Тура Хейердала, совершившего в 1947 году эпическую экспедицию - пересечение Тихого океана на маленьком шатком плотике Кон-Тики. Гигантские киты, схватки с голодными акулами, грозовой шторм, раздирающий ветер, битва за жизнь посреди бушующей стихии.... Героям предстоит проявить немалую силу и трудолюбие, чтобы этот день не стал последним. Это невероятное путешествие навсегда изменит людей, которые рискнули в него отправиться. MPAA: Релиз: Раздача группы: Качество: DVD9 Формат: DVD Video Видео: MPEG2; PAL 16:9 (720x576) Аудио #1: Dolby AC3, 6 ch, 384 Kbps Russian Аудио #2: DTS, 6 ch, 1510 Kbps Russian Субтитры: нетДополнительно: Анонсы
VTS_01 : Play Length: 00:00:15 Video: PAL 4:3 (720x576) VBR Audio: Russian (LinearPCM, 2 ch)
VTS_02 : Play Length: 00:00:07 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Russian (LinearPCM, 2 ch)
VTS_03 : Play Length: 01:49:12 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Russian (Dolby AC3, 6 ch) Russian (DTS, 5 ch)
VTS_04 : Play Length: 00:00:40 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_05 : Play Length: 00:00:01 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: Russian (Dolby AC3, 2 ch) Russian (Dolby AC3, 2 ch)
VTS_06 : Play Length: 00:01:38 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (LinearPCM, 2 ch)
VTS_07 : Play Length: 00:02:00 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (LinearPCM, 2 ch)
VTS_08 : Play Length: 00:01:47 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (LinearPCM, 2 ch)
VTS_09 : Play Length: 00:02:10 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (LinearPCM, 2 ch)
VTS_10 : Play Length: 00:02:19 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (LinearPCM, 2 ch)
VTS_11 : Play Length: 00:02:17 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (LinearPCM, 2 ch)
VTS_12 : Play Length: 00:02:02 Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Audio: English (LinearPCM, 2 ch)
Формат : MPEG-PS Размер файла : 1024 Мбайт Продолжительность : 16 м. Режим общего битрейта : Переменный Общий поток : 8628 Кбит/сек
Видео Идентификатор : 224 (0xE0) Формат : MPEG Video Версия формата : Version 2 Профиль формата : Main@Main Параметр BVOP формата : Да Параметр матрицы формата : По умолчанию Параметр GOP формата : M=3, N=12 Продолжительность : 16 м. Вид битрейта : Переменный Битрейт : 6499 Кбит/сек Максимальный битрейт : 7500 Кбит/сек Ширина : 720 пикселей Высота : 576 пикселей Соотношение сторон : 16:9 Частота кадров : 25,000 кадров/сек Стандарт вещания : PAL Цветовое пространство : YUV Субдискретизация насыщенности : 4:2:0 Битовая глубина : 8 бит Тип развёртки : Прогрессивная Метод сжатия : С потерями Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.627 Размер потока : 771 Мбайт (75%)
Аудио #1 Идентификатор : 189 (0xBD)-128 (0x80) Формат : AC-3 Формат/Информация : Audio Coding 3 Расширение режима : CM (complete main) Режим смешивания : DVD-Video Продолжительность : 16 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 448 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 16 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 53,2 Мбайт (5%)
Аудио #2 Идентификатор : 189 (0xBD)-137 (0x89) Формат : DTS Формат/Информация : Digital Theater Systems Режим смешивания : DVD-Video Продолжительность : 16 м. Вид битрейта : Постоянный Битрейт : 1510 Кбит/сек Каналы : 6 каналов Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE Частота : 48,0 КГц Битовая глубина : 24 бит Метод сжатия : С потерями Размер потока : 179 Мбайт (17%)
Меню
Продюсер фильма Джереми Томас хотел снять его еще с 1996 года и получил права на рассказ Тура Хейердала перед смертью последнего в 2002 году.
Большая часть фильма снималась одновременно в двух версиях - на норвежском и английском языках, в целях обеспечения международного финансирования.
Съёмки фильма проходили на Мальдивских островах, Мальте, в Норвегии, США, Болгарии и Таиланде.
Один из персонажей использует метод подсчета, введенный в 1951 году, при составлении отчетов о расположении Кон-Тики. Он использует слово «femtifem» (пятьдесят пять). В 1947 году, когда разворачиваются события фильма, он должен был использовать «fem-og-femti» (пять и пятьдесят). Так как этот метод еще используется сегодня, новый его формат по-прежнему обсуждается в Норвегии и создатели фильма должны были быть в курсе этой ситуации.
Когда в фильме показывают обложку норвежского паспорта, на нем видна надпись «NORGE NOREG». Такая надпись появилась только в 1970-х годах. В 1947-ом было только «PASS» и «NORGE».
Когда герои сталкиваются с китовой акулой, она выпускает воздух, когда ныряет под плотом. Китовая акула - это рыба, а рыбы так не дышат. Только киты дышат легкими и могут выпускать воздух таким образом.
Это неправда, что каждая 13-ая волна больше, чем остальные, как утверждается в фильме. На самом деле не существует шаблонов относительно размера волн. В оригинальном документальном фильме «Кон-Тики» (1950) говорится о том, что люди на плоту просто ждали достаточно большую волну, которая вынесет их на риф.
Люди на плоту не беспокоились о том, выдержат ли канаты стягивающие плот, в отличие от того, как это показано в фильме. Как описывается в документальном фильме 1950-го года, бальса была намного мягче, чем веревка. И получалось так, что канаты проминали дерево, тем самым создавая защитное пространство вокруг себя.